EN
The essay is concerned with the Prague archbishopric, which was closely related to the territorial origin and birthplace of clergymen as well as their ethnic origin, or more precisely their native tongue or a language that the individual clergymen used besides Latin; we must remember that many clergymen were bi-lingual. The archiepiscopal consistory heeded the language skills of the clergymen and used the potential knowledge of their future workplace when filling vacancies in benefices, thus creating favourable conditions for the respective parish administrators’ efficiency in influencing the population and better execution of their missions.