Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Issue details
Link to site
Copy
Publisher
Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej
Journal
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik
Year
2016
Volume
---
Issue
16
Identifiers
Cover
Volume contents
16
article:
The Error Analysis Approach for the Assessment of Automatic Translation
(
DE LA CRUZ-CABANILLAS I.
,
TEJEDOR-MARTÍNEZ C.
), p. 1-9
article:
Złożenia i związki frazeologiczne w tekście i w przekładzie – implikacje dla dydaktyki przekładu
(
Filar M.
), p. 11-22
article:
Tutoring akademicki jako metoda kształcenia kompetencji translatorskiej – opis projektu
(
Hinc J.
), p. 23-35
article:
Tłumaczenie a vista w dydaktyce innych rodzajów translacji
(
Nader-Cioczek M.
), p. 37-45
article:
Czy „glazen huizen" to nadal „szklane domy Żeromskiego"? Tłumacz a kulturowe uwarunkowania przekładu
(
Tryczyńska K.
), p. 47-58
article:
Deutsch – polnische Zusammenarbeit im Selbstverwaltungsbereich. Ein Rückblick aus der Perspektive eines Übersetzers
(
Uściłowski P.
), p. 59-71
article:
Międzykulturowość w refleksyjnym nauczaniu języków na przykładzie polskiego jako obcego. Perspektywa antropologiczna
(
Nawracka M. J.
), p. 73-86
article:
Dydaktyka „języka ekonomii" (II). Teksty ekonomiczne, ich gatunki i komponenty oraz metody uczenia „języka ekonomii".
(
Szerszeń P.
), p. 95-108
article:
Language attrition – implications for second/foreign language acquisition
(
Szupica-Pyrzanowska M.
), p. 109-120
article:
Ekspozycja na język tonalny a wrażliwość słuchowa
(
Zajdler E.
,
Stal A.
), p. 121-134
article:
Norbert MORCINIEC, Gramatyka kontrastywna. Wprowadzenie do niemiecko-polskiej gramatyki kontrastywnej, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, Wrocław, 2014, 96 str.
, p. 135-138
article:
Elke Hentschel, Theo Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Peter Lang Verlag, Bern 2014, 238 S
, p. 139-141
article:
Artur Dariusz KUBACKI, Wybór dokumentów austriackich dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych. Auswahl österreichischer Dokumente für Kandidaten zum beeideten Übersetzer/Dolmetscher, Wydawnictwo Biuro Tłumaczeń KUBART, Chrzanów, 2015, 288 str.
, p. 143-144
article:
Nauczanie dorosłych. Nowe wyzwania. (Na przykładzie indywidualnych zajęć języka rosyjskiego z klientem biznesowym
(
Szafernakier-Świrko A.
), p. 8793
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.