PL
W artykule scharakteryzowano przesłanki regulacji rynków, w tym w szczególności rynków transportowych. Wymienić można tu istnienie interesu publicznego, tj. bardziej efektywną alokację zasobów oraz wzrost efektywności rynkowej. Regulacja może być też rozumiana jako usługa świadczona przez administrację na rzecz regulowanych sektorów. Problemem jest mała skuteczność działań regulacyjnych, orientacja podmiotów na rzecz realizacji oczekiwań administracji oraz osłabienie reakcji na potrzeby zgłaszane przez rynek.
EN
The paper presents the conditions of markets regulations, including in particular public transport markets. What should be considered here is the existence of public interest, which means more effective allocation of resources and the increase of market efficiency. The process of markets regulation can be also understood as a service provided by the administration for regulated sectors. The main problem is low efficiency of regulatory actions, entities orientation to meet the expectations of the administration and decreased response to market demand.