Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
19-20
Journal
Między Oryginałem a Przekładem
Publisher
Księgarnia Akademicka
Year
2013
Identifiers
Volume contents
19-20
article:
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
(
Bednarczyk A.
), p. 9-20
article:
„Nasz klient, nasz pan”, czyli tłumaczenie jako produkt na rynku usług językowych Potrzeby, procesy, jakość i zarządzanie
(
Sanocka K.
), p. 21-36
article:
Kształcenie tłumaczy w zakresie frazeotranslacji
(
Sułkowska M.
), p. 37-44
article:
Kształcenie tłumaczy a samokształcenie, czyli o poszukiwaniu metod wykorzystania w dydaktyce doświadczeń zawodowych tłumaczy
(
Albin J.
), p. 45-64
article:
Dydaktyka przekładu audiowizualnego na filologii romańskiej od podstaw: metody, treści, propozycje rozwiązań
(
Kaczmarek A.
), p. 65-82
article:
Intersemiotic aids in translation teaching
(
Kaźmierczak M.
), p. 83-100
article:
In‑service training w kształceniu tłumaczy. Projekt pilotażowy na Uniwersytecie Wrocławskim
(
Kuźnik A.
), p. 101-119
article:
Tłumaczenie w tandemach: nowe możliwości w dydaktyce tłumaczeniowej
(
Tomaszkiewicz T.
), p. 121-140
article:
Praktyka i dydaktyka tłumaczenia literackiego w dwujęzycznym „tandemie”
(
Zaboklicka B.
), p. 141-151
article:
Action Research in Translation Studies Self‑reflection in translation research training
(
Piotrowska M.
), p. 153-167
article:
Tłumaczenie jako świadczenie usług tłumaczeniowych? Między realizmem zawodowym a dyktatem rynku w zakresie kształcenia tłumaczy
(
Dybiec‑Gajer J.
), p. 169-187
article:
Der Übersetzer als Akteur im Literaturbetrieb
(
Eberharter M.
), p. 189-205
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.