Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


System messages
  • Session was invalidated!
2022 | 18 (Intermediality: Translation, Adaptation, Performance II) | 229-260

Article title

Aprehendiendo la vida de los libros. Una aproximación al trasvase de los símbolos literarios en las traducciones al español y al rumano de Fahrenheit 451

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Grasping the Life of Books. An Approach to Transposing Literary Symbols via the Rendition of Fahrenheit 451 into Spanish and Romanian

Languages of publication

ES

Abstracts

EN
The research at hand aims to trace the translatorial strategies deployed by Fahrenheit 451’s translators into Spanish and Romanian in rendering metaphorical phrases featuring or related to the literary symbols pointing to burning books. The major focus is on assessment of the degree of poetic resemblance, adjustment or deviation to or from the connotative load of the text under scrutiny. In addition, revealing light will be shed on the hermeneutics of the avimorphous and ignimorphous symbols connected to books.

Contributors

  • “Ştefan cel Mare” University of Suceava, Romania

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-b5889eb0-b6cd-4434-8b0a-fcab22cb0c96
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.