EN
The Slavic literature has preserved a specific moment from the officialization of the memories of the icon-worshipers in the Byzantine literature. Due to the fact that they reflect an older, pre-Metaphrasic composition of the emerging Byzantine Chetimine literature, they offer earlier and close to the Iconoclastic era texts that have disappeared almost completely in Byzantine literature, in which the Metaphrastic edition has dominated since the tenth century. These Slavic translations give a more reliable idea of the events that took place, offer in a more authentic and non-heroic and mythologized form the way of life of real historical figures.