PL
Posiadanie mieszkania — w polskich warunkach często utożsamiane z jego własnością – jest jedną z podstawowych potrzeb człowieka. Jej zaspokojeniu towarzyszą na ogół istotne dla gospodarstw domowych obciążenia, związane nie tylko z ewentualnym nabyciem zasobu, ale także z bieżącym utrzymaniem przestrzeni mieszkaniowej. Istotnym elementem kosztów są wydatki związane z zabezpieczeniem energii i odpowiedniej temperatury. Wydaje się, że przedmiotem pożądanej polityki mieszkaniowej, jednej z najbardziej obecnie zapoznanych dziedzin polityki społecznej, winno być nie tylko stworzenie warunków do pozyskiwania przez gospodarstwa domowe odpowiedniej, dopasowanej do cyklu demograficznego, przestrzeni mieszkaniowej do życia, ale także wrażliwość na nowe wyzwania związane z tzw. ubóstwem energetycznym.
EN
Owning an apartment is one of the basic human needs. Satisfying this need is usually associated with the financial burden, not only with the acquisition of the resource, but also with the current maintenance of the residential space. In the first part of this article we discuss changes in the Polish housing policy in recent years; the second part presents the state of the real estate – taking into account the housing poverty. The third aspect mentioned in the article is associated with expenses related to providing the proper temperature (fuel poverty).