PL
W wyniku zmian przepisów Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego z 2008 r. przyjęto, że „uznanie ojcostwa nie może nastąpić po uzyskaniu przez dziecko pełnoletności” (art. 76 § 1 k.r.o.). W uzasadnieniu do rządowego projektu przyjęto, że tylko droga sądowa zapewnia ustalenie zgodności stosunku prawnego ojcostwa z ojcostwem genetycznym, tym samym wykluczając „bezkonfliktowy” sposób, czyli uznanie ojcostwa dziecka pełnoletniego. Dotychczasowe rozwiązania Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego dopuszczały taką możliwość, choć mowa była o uznaniu dziecka pełnoletniego, przy wymogu uzyskania zgody dziecka i jego matki. Nawet, jeśli przypadki ustalania ojcostwa osób pełnoletnich mogą być nieliczne, warto jednak zwrócić uwagę na przyjęte w tym zakresie rozwiązania, odnosząc je do dotychczas obowiązujących.
EN
As a result of amendments to the regulations of the Family Code in 2008 it was adopted that “recognition of paternity may not be made after the coming of age for child” (art. 76 par. 1). Having regard to the justification for that it was assumed that only judicial decision assumes compliance between a legal paternity with a genetic paternity. Previous solutions of the Family Code had allowed a possibility to recognize the paternity of an adult child, with the consent of the child and his mother. It is worth attention if the solution adopted in 2008 is proper, referring to the previous regulations.