Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2015 | 15 | 4 | 355 - 365

Article title

Pol. »miłość« to nie czes. »milost«, ale »láska«, pol. »łaska« to nie czes. »láska«, ale »milost«. Dlaczego?

Authors

Content

Title variants

EN
POLISH »MIŁOŚĆ« (LOVE) IS NOT CZECH »MILOST« (GRACE), BUT »LASKA« (LOVE), POLISH »ŁASKA« (GRACE) IS NOT CZECH »LASKA« (LOVE), BUT »MILOST« (GRACE)

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The authoress analyzes semantic changes of lexemes love and mercy and grace on the basis of Czech and Polish language. She draws attention to the homonymy of forms in the contemporary Polish. The author refers to the etymological dictionaries and historical texts, documenting functioning of such meaning of those words.

Keywords

Journal

Year

Volume

15

Issue

4

Pages

355 - 365

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski, Instytut Slawistyki Południowej i Zachodniej, Poland

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-31581d4b-143d-4533-9823-9a563286f82d
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.