Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 9(2) "Film w działaniu" | 162-171

Article title

Film w nauczaniu języka polskiego jako obcego

Authors

Content

Title variants

EN
Film in Teaching Polish as a Foreign Language

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Film od początku jego wynalezienia dostarcza rozrywki, jednak ta jego funkcja nie przekreśla użyteczności filmu w edukacji. Szczególnie że film, jak żadne inne medium, doskonale odzwierciedla rzeczywistość. Artykuł prezentuje praktyczne sposoby wykorzystania filmu w nauczaniu języka polskiego jako obcego wraz z przykładami konkretnych filmów oraz propozycjami ćwiczeń gramatycznych, leksykalnych i komunikacyjnych.
EN
According to its original purpose film providing entertainment since its invention but this function od movie does not eliminate its function utility film in education. Especially the film like no other media does not reflect reality as well and still makes people happy watching it. The article presents practical ways to use film in teaching Polish as a foreign language with concrete proposals films and grammar exercises, vocabulary, communication.

Contributors

author
  • Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

References

  • Bralczyk Jerzy. 2004. Język na sprzedaż. Gdańsk.
  • Martyniuk Waldemar. 1996. „Praca z tekstem autentycznym w nauczaniu języków”. Acta Universitatis Lodziensis, Kształcenie polonistyczne cudzoziemców nr 7/8. Łódź.
  • Miodunka Władysław, T. Kunz (red.). 2011. Polonistyka bez granic, t. 2. Glottodydaktyka polonistyczna – współczesny język polski, językowy obraz świata. Kraków.
  • Skowronek Bogusław. 2014. Mediolingwistyka. Kraków.
  • Skudrzyk Aldona. 1994. „Granice potoczności w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Uwagi socjolingwistyczne”. Postscriptum nr 9–10.
  • Tambor Agnieszka. 2005. Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. Katowice.
  • Tambor Agnieszka. 2015. Nowa Polska półka filmowa. 100 filmów, które każdy cudzoziemiec zobaczyć powinien. Katowice.
  • Latusik A. http://www.profesor.pl/mat/n13/pokaz_material_tmp.php?plik=n13/n13_a_latusik_051129_2.php&id_m=15808 [dostęp: 17.01.2017]
  • Culture.pl, opis filmu „Sztuka spadania” T. Bagińskiego. http://culture.pl/pl/dzielo/tomasz-baginski-sztuka-spadania [dostęp: 17.01.2017]
  • Culture.pl, wywiad z Tomaszem Bagińskim. http://archiwum.stopklatka.pl/news/sztuka-spadania-rozmowa-z-tomaszem-baginskim-150496 [dostęp: 17.01.2017]
  • Culture.pl, opis filmu „Animowana historia Polski” T. Bagińskiego. http://culture.pl/pl/dzielo/animowana-historia-polski# [dostęp: 17.01.2017]
  • Culture.pl, opis kampanii reklamowej „Poland come and complain”. http://culture.pl/pl/artykul/poland-come-and-complain-docenione [dostęp: 17.01.2017]
  • Ślósarz A., Plakat i reklama na lekcjach języka polskiego. http://www.oke.krakow.pl/inf/filedata/files/a_slosarz_plakat%20i%20reklama%20na%20lekcjach%20jezyka%20polskiego.pdf [dostęp: 17.01.2017]
  • Skura M., Tekst reklamy na lekcjach języka polskiego jako obcego. http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/bitstream/handle/11089/9260/07-skura.pdf ?sequence=1&isAllowed=y s. 6; [dostęp: 17.01.2017]
  • Bagiński Tomasz. 2002. Katedra.
  • Bagiński Tomasz. 2004. Sztuka spadania.
  • Bagiński Tomasz. 2010. Animowana historia Polski.
  • Bagiński Tomasz. 2015–2016. Legendy Allegro.
  • Coppola Francis Ford. 1972. Ojciec chrzestny.
  • Dembiński Lucjan, M. Kiełbaszak i in. 1975–1987. Miś Uszatek.
  • Dulz Stanisław, A. Ledwig i in. 1963–1964. Bolek i Lolek.
  • Huszczo Roman, P. Lutczyn i in. 1969–1971. Dziwne przygody Koziołka Matołka.
  • Maguire Sharon. 2001. Dziennik Bridget Jones.
  • Marszałek Lechosław, J. Ćwiertnia, R. Lepióra. 1967–1990. Reksio.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-36c8460f-bcce-4f25-b7b9-d887dcea4187
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.