Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | LXI | 220-237

Article title

Worüber lachen die Deutschen? Einige Bemerkungen zum deutschen Witz

Content

Title variants

EN
What do the Germans laugh at? Some remarks on the German joke

Languages of publication

DE

Abstracts

PL
Artykuł jest próbą sklasyfikowania żartów na przykładzie języka niemieckiego. Szczególnie istotne i interesujące jest przy tym również pytanie o kwestie decydujące o humorystycznym charakterze tekstu i wskazanie na jego strukturę i cechy. Rozważania na ten temat poparte są przykładami żartów, pochodzących z niemieckich stron internetowych. Analiza znalezionych tam tekstów wykazała, że można wyodrębnić trzy grupy żartów (o kobietach i mężczyznach, o blondynkach oraz o poszczególnych zawodach), cieszących się największą popularnością i ocenianych przez internautów jako „bardzo dobre” i „dobre”. Z analizy wynika ponadto, że najczęściej stosowanym językowym środkiem budowania humoru jest polisemia. Analiza skryptów wykazała zaś, że w większości przypadków, przede wszystkim w grupie żartów o kobietach oraz w osobnej grupie żartów o blondynkach, temat i cel żartu są tożsame, natomiast w przypadku żartów na temat konkretnych grup zawodowych temat i cel uzależnione są od prezentowanego zawodu, zwłaszcza od podkreślanych cech jego przedstawicieli.
EN
This article attempts to describe the classification of jokes on the example of the German language. The question of what determines text to be understood as a humorous and what structure and characteristics it must have in order to be classified as a joke is also important and particularly interesting. These considerations have been covered with the joke examples that come from the German websites. The analysis of the jokes offered on the German website has proved that three joke groups (the women jokes, the blonde jokes and the occupations jokes), that enjoy the greatest popularity with the recipients and that they have “good” and “very good” reviews, can be distinguished. The analysis of the texts shows that polysemy was most often used for the humorous purposes. While analyzing the script , it was noted that in most cases, especially in the group of women and man and the blonde jokes, the subject and the target can be equated with variations on the theme and the target in occupations jokes, depending on which profession they are addressed to, and which qualities of the figures should be emphasized.

Year

Volume

LXI

Pages

220-237

Physical description

Dates

published
2015

Contributors

  • Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanego Zakład Językoznawstwa Niemieckiego

References

  • Attardo Salvatore, 1994, Linguistic Theories of Humour, de Gruyter, Berlin–New York.
  • Attardo Salvatore, Raskin Victor, 1991, Script Theory Revis(it)ed: Joke Similarity ans Joke Representation Model, „Humor“, 3: 3–4, S. 293–347.
  • Bachmeier Helmut, 2007, Lachen macht stark – Humorstrategien, Wallstein Verlag, Göttingen.
  • Best Otto Ferdinand, 1989, Der Witz als Erkenntniskraft und Formprinzip, Wissenschaftliche Buchgesellschaf, Darmstadt.
  • Bremmer Jan, Rodenburg Herman, Hg., 1999, Kulturgeschichte des Humors – Von der Antike bis heute, Primus Verlag, Darmstadt.
  • Buttler Danuta, 1968/2001, Polski dowcip językowy, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • Dimova Ana, 2000, Humor und Witz als Übersetzungsproblem, In: Hoffmann Tina, Lercher Marie-Christin, Middeke Annegret, Tittel Kathrin, Hg., Humor. Grenzüberschreitende Spielarten eines kulturellen Phänomens, Universitätsverlag, Göttingen, S. 7–20.
  • Driessen Henk, 1999, Lachen und Feldforschung: Betrachtungen aus dem Blickwinkel der Ethnologie, In: Bremmer Jan, Rodenburg Herman, Hg., 1999, Kulturgeschichte des Humors – Von der Antike bis heute, Primus Verlag, Darmstadt, S. 167–185.
  • Drösser Christoph, 1998, Linguisten wissen, warum wir über Witze kichern: Der Scherz lebt vom Widerspruch; http:// www.zeit.de/ (14.06.2010).
  • Freud Sigmund, 1905/1986, Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten, Fischer Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main.
  • Freud Sigmund, 1927/1982, Der Humor. Studienausgabe Bd. IV, Fischer Verlag, Frankfurt am Main.
  • Kotthoff Helga, 1986, Scherzen und Lachen in Gesprächen von Frauen und Männern, „Der Deutschunterricht“, 3, S. 16–29.
  • Kotthoff Helga, 1988, Das Gelächter der Geschlechter. Humor und Macht in Gesprächen von Frauen und Männern, Fischer Verlag, Frankfurt am Main.
  • Kotthoff Helga, 1992, Von gackernden Hühnern und röhrenden Hirschen. Konversationelles Scherzen zwischen Männern und Frauen, In: Vogel Thomas, Hg., Vom Lachen, Niemeyer Verlag, Tübingen, S. 192–209.
  • Kotthoff Helga, 1996, Scherzkommunikation. Beiträge aus der empirischen Gesprächsforschung, Westdeutscher Verlag, Opladen.
  • Kotthoff Helga, 1998a, Witzige Darbietungen auf eigene Kosten. Über Komplexitäten weiblicher Imagepolitik in der Scherzkommunikation, In: “Zeitschrift für germanistische Linguistik”, 139–140, S. 253–279.
  • Kotthoff Helga, 1998b, Spaß Verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor, Niemeyer Verlag, Tübingen.
  • Kotthoff Helga, 2000, Konversationelle Parodie. Über komische Intertextualität in der Alltagskommunikation, “Germanistische Linguistik”, 153, S. 159–186.
  • Kotthoff Helga, 2002a, Ironie in Privatgesprächen und Fernsehdiskussionen. Zum Zusammenhang von Konversation, Kognition und Ethnographie. In: Keim Inken, Schütte Wolfram, Hg., Soziale Welten und kommunikative Stile. Festschrift für Werner Kallmeyer, Narr, Tübingen, S. 445–473.
  • Kotthoff Helga, 2002b, Über die Zähmung des weiblichen Gelächters. In: Chauré Elisabeth, Gutknecht Ortrud, Schmidt Claudia, Hg., Zur Konstruktion von Geschlecht in Sprache, Gesellschaft und Kultur. Gedächtnisschrift für Gisela Schoenthal, Freiburg, S. 103–113.
  • Kotthoff Helga, 2003, Lachkulturen heute: Humor in Gesprächen. In: Roters Gunnar, Klingler Walter, Hg., “Forum Medienrezeption“, Baden-Baden, S. 45–75.
  • Kotthoff Helga, 2004, Geschlechterverhältnisse in der Scherzkommunikation: Althergebrachtes und neue Trends in der Alltags- und Fernsehkomik, In: Epp Helga, Hg., „Gender studies – Interdisziplinäre Ansichten”, 1, Freiburg, S. 15–53.
  • Piegsa Oskar, 2014, Mode und die Moderne: Leggingsfrau als Sonnenkönigin; http://www.spiegel.de/kultur/literatur/barbara-vinken-angezogen-das-geheimnis-der-mode-a-955579.html (6.03.2014).
  • Raskin Victor, 1985, Semantic Mechanism of Humour, Kluwer Academic Publisher Group, Dordrecht.
  • Röhrich Lutz, 1977, Der Witz. Figuren, Formen, Funktionen, Metzler Verlag, Stuttgart.
  • Schröder Hartmuth, 1995, Tabuforschung als Aufgabe interkultureller Germanistik, “Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies”, 21, S. 15–35; http://www.kuwi.europauni.de/de/lehrstuhl/sw/sw2/forschung/tabu/weterfuehrende_informationen/artikel_zur_tabuforschung/tabu_artikel_1995.pdf (6.03.2014).
  • Sikorska-Bujnowicz Katarzyna, 2010, Polysemie und Homonymie als Mittel des Humoristischen in einem Sketchtext, In: Sadziński Witold, Sikorska-Bujnowicz Katarzyna, Hg., Adäquatheit in Sprache und Literatur, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica“, 6, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, S. 69–78.
  • Sikorska-Bujnowicz Katarzyna, 2011, Deutscher Pressewitz und seine gesellschaftskritische Funktion, In: Sadziński Witold, Hg., Die Presse als sprach- und kulturwissenschaftliches Forschungsobjekt, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica”, 7, S. 69–78.
  • Sikorska-Bujnowicz Katarzyna, 2012, Polisemia i homofonia jako środki budowania humoru na przykładzie skeczów kabaretu „Paranienormalni”, In: Kwiatkowska Alina, Stanecka Agnieszka, Hg., Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Kody humoru, Naukowe Wydawnictwo Piotrkowskie, Piotrków Trybunalski, S. 153–159.
  • Sikorska-Bujnowicz Katarzyna, 2013, Sprachliche Mittel des Humoristischen im Deutschen und im Polnischen, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.
  • Titze Michael, 2009a, Wie komisch ist der Humor? Über Erheiterung, Lachen, Schadenfreude, Inkongruenz und Ironie, „TPS – Theorie und Praxis der Sozialpädagogik”, 6, S. 20–25; http://www.michael-titze.de/ (10.05.2012).
  • Titze Michael, 2009b, Die disziplinarische Funktion der Schadenfreude – oder: Die Ambivalenz des Lachens, In: Wahl Pit, Sasse Heiner, Lehmkuhl Ulrike, Hg., Freude – Jenseits von Ach und Weh?, „Beiträge zur Individualpsychologie”, 37, Göttingen, S. 11–39 (gekürzt); http://www.michael-titze.de/ (10.05.2012).
  • Ulrich Winfried, 2014, Zahnprothesen ohne gesetzliche Haftpflicht. Wie spielt man mit der deutschen Sprache?, „Sprachspiegel Heft“, 1, S. 2–13; http://www.sprachverein.ch/sprachspiegel_pdf/Sprachspiegel_2014_1.pdf (29.09.2015).
  • Internetseiten
  • www.spitzenwitze.de (Zugriff: 29.09.2015).
  • www.teilenswert.de (Zugriff: 29.09.2015).

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
0076-0390

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-48250da3-eb7c-4b5c-8398-9ae2013984ad
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.