Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 15 | 43 - 47

Article title

Dzień dobry, pani sąsiadko. Akty grzecznościowe w języku polskim i w języku niemieckim

Authors

Title variants

EN
Good morning, my good lady. Acts of courtesy in the Polish and German language

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
How do German-speaking learners of Polish as a foreign language settle in at the Polish language etiquette? What behavioral politeness patterns give their foreignness away? Which habits are the most difficult ones for them to get accustomed to? Why, in the opinion of a German-speaking student, the most frequent characteristic of the Polish language etiquette is the inclination to use titles and the liking of addressative expressions?

Contributors

author

References

  • M. Łaziński, 2000, Pan ksiądz i inni panowie. Wtórna funkcja lekceważąca jednostki pan, „Poradnik Językowy”, nr 8-9.
  • A. Nagórko, 2005, Grzeczność wasza i nasza. W: Grzeczność nasza i obca, red. M. Marcjanik, Warszawa.
  • A. Rabczuk, 2012, “Elo ziom!”, a może “Dzień dobry Panu”? – grzeczność w procesie glottodydaktycznym. W: Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
  • S. Schmidt, 2004, Kompetencja komunikacyjna Niemców w polskich aktach grzeczności językowej. Perspektywa glottodydaktyczna, Pułtusk.
  • M. Skura, Sposoby pojmowania kontekstu kulturowego w nauczaniu języków niemieckiego i polskiego jako obcych, Warszawa 2005, niedrukowana praca magisterska, s. 56.
  • E. Tomiczek, 2005, Grzeczność nasza i niemiecka. [w:] Grzeczność nasza i obca, red. M. Marcjanik, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-5a52aa70-48fd-4059-8117-33e98e79813a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.