PL
Uzasadnieniem podjęcia problematyki aktywności państwa w sferze rozwoju przedsiębiorczości, zagadnienia analizowanego najczęściej w ujęciu funkcji administracji publicznej w gospodarce, są intensywność i zakres wprowadzanych zmian. Celem opracowania jest wykazanie, że przyjęta polityka państwa na rzecz rozwoju wywołuje określone konsekwencje zarówno w sferze normatywnej, jak i funkcjonalnej, a przede wszystkim w strukturach administracji publicznej. Nowe rozwiązania organizacyjne i funkcjonalne w administracji publicznej wdrażane są jako efekt zabiegów na rzecz usprawnienia działania i budowania administracji racjonalnej. Kształtowanie nowego modelu administracji bądź jego reorganizacja pod hasłem administracji odpowiedniej do społeczno-gospodarczych potrzeb wymaga jednak uwzględnienia podstawowych założeń ustrojowych.
EN
There are two foremost reasons to address state involvement in enterprise development — an issue which most often tends to be analysed from the standpoint of functions of public administration in the economy — namely the intensity and the extent of the introduced changes. The aim of this study is thus to demonstrate that the policy the state adopts to promote development has particular ramifications, both for the normative and functional sphere, as well as — quite notably — for the structures of public administration. New organisational and functional solutions within public administration are implemented to streamline its activities and to build rational administration. Shaping a new model of administration or, alternatively, its reorganisation to arrive at structures which match social-economic needs, requires fundamental systemic premises to be taken into account.