Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 1-2(22-23) konteksty anglistyki | 19-54

Article title

Czy angielski zastąpił (w Polsce) łacinę? Kilka uwag o kwestii językowej na kanwie "Nowel i opowiadań" Henryka Sienkiewicza

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The aim of the essay is to consider the ramifications of abandoning Latin as the lingua franca of Europe (with primary emphasis on Poland) and embracing English as a new international standard of communication. In Poland the use of foreign languages has always been fraught with political and class implications. At the same time certain foreign languages (e.g. Latin, French) have been used to bestow distinction on the speaker/writer and identify her/him as a superior citizen. In Sienkiewicz’s novellas and short stories, characters resort to various foreign languages to convey their attitudes to particular nations and emphasize their social positions.

Keywords

Contributors

  • Uniwersytet Łódzki; Wydział Filologiczny; Instytut Anglistyki

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://www.journals.us.edu.pl/index.php/ERRGO/article/view/2565

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7130eead-0b49-47a9-a8bb-91d9c1d40b70
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.