Добрилове Євангеліє 1164 року, відп. ред. В. В. Німчук, упор. Ю. В. Осінчук. – Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якeвича НАН України, 2012. – 804 с.
Востоков А., Остромирово Евангелие 1056–57 года, Санктпетербург 1843.
Остромирово Евангелие 1056–1057. Факсимильное воспроизведение паятника, Н. Н. Розов, П. Нечаев, Ленинград : Москва 1988).
Георгиевскій Г., Архангельское Евангеліе 1092 года, Москва 1912.
Архангельское Евангелие 1092 года. Исследования. Древнерусский текст. Словоуказатели, ред. Л. П. Жуковская, Т. Л. Миронова, Москва 1997.
Апракос Мстислава Великого, изд. подгот. Л. П. Жуковская, Л. А. Владимирова, Н. П. Панкратова, под ред. Л. П. Жуковской, Москва 1983.
Kunińska J., Fonetyka Ewangeliarza Dobryły z 1164 roku, [w:] Studia Językoznawcze. Streszczenia prac doktorskich XII, Warszawa 1988, s. 125–176.
Kunińska J., Studia nad fonetyką Ewangeliarza Dobryły (1164 r.). Refleksy głoski ě, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego”, nr 532, Prace Językoznawcze, z. 63 (1979), s. 83–94.
Kunińska J., Miejsce Ewangeliarza Dobryły pośród staroruskich aprakosów, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego”, nr 633, Prace Językoznawcze, z. 74 (1983), s. 99–105.
Kunińska J., Ze studiów nad Ewangeliarzem Dobryły z 1164 roku (cz. 1: Pisownia), „Slavia Orientalis”, rocz. 39, nr 1–2 (1990), s. 15–25.
Bolek A., Fałowski A., Uwagi o słownictwie pełnych aprakosów staroruskich (na materiale Ewangeliarza Mścisława i Ewangeliarza Dobryły), „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, 26 (1990), s. 99–108.