Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 1/2017 | 91-103

Article title

What Does Philosophical Translation Need? Mapping the Translational Trajectory of Equivalence in Terminology

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The paper zooms in on the problem of equivalence with regard to translating philosophical texts which have so far been marginalized in translation theory. Drawing on Nida’s equivalence theory, the author of this paper prioritizes formal equivalence over dynamic one, basing this approach on the specific nature of philosophical discourse. To this end, pertinent extracts from David Hume’s A Treatise of Human Nature with a special focus on philosophical terminology have been compared with their published Slovak, Czech and German translations. The paper provides an account of how and why the form is bound up with the meaning in the ambit of philosophy. The comparative analysis suggests that the form and function of philosophical discourse is connected to such a degree that the form even constitutes a part of the text’s function.
PL
Artykuł skupia się na problemie ekwiwalencji w odniesieniu do tłumaczenia tekstów filozoficznych, co, jak do tej pory, było marginalizowane przez teorię translacji. W zgodzie z teorią ekwiwalencji Nidy, autorka niniejszego artykułu wskazuje na pierwszeństwo formalnej ekwiwalencji w porównaniu z dynamiczną, opierając to podejście na specyficznej istocie dyskursu filozoficznego. W tym względzie, stosowne urywki tekstu dzieła Davida Hume’a A Treatise of Human Nature, ze szczególnym uwzględnieniem terminologii filozoficznej, zostały porównane z ich tłumaczeniami w języku słowackim, czeskim i niemieckim. Artykuł dostarcza dowodu na to jak i dlaczego forma jest powiązana z treścią w sferze filozofii. Przeprowadzona analiza porównawcza sugeruje, że w zakresie dyskursu filozoficznego forma i funkcja są powiązane w takim stopniu, że forma komponuje część funkcji tekstu.

Contributors

  • University of Prešov

References

  • Blanshard, B. (1954). On Philosophical Style. Indiana: University of Indiana Press.
  • Eco, U. (1994). The Limits of Interpretation. Bloomington: Indiana University Press.
  • Ferenčík, M. (2016). English Stylistics as Discourse Analysis. Prešov: Filozofická fakulta.
  • House, J. (2015). Translation Quality Assessment. Past and Present. London: Routledge.
  • Kiczko, L. et al. (1997). Dejiny filozofie. Bratislava: SPN.
  • Knuuttila, S. (2012). “Translation and Historical Semantics in Philosophy” In: Collegium: Studies across Disciplines in the Humanities and Social Sciences, Vol. 12. https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/34752/7_11_Knuuttila.pdf?sequence=1, 15.03.2017.
  • Law, J. and Martin, E. A. 2014. A Dictionary of Law. 7th ed. Oxford: OUP. www.oxfordreference.com, 18.03.2017.
  • Munday, J. (2016). “Philosophical approaches to translation”. In: Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 4th rev. ed. Routledge: London.
  • Nida, E. (1964). Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.
  • Nida, E. and Taber, C. (2003/1969). The Theory and Practice of Translation. Shangai: Shangai Foreign Language Education Press.
  • Nord, C. (2005). Text Analysis in Translation. Theory, Methodology and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. 2nd ed. Amsterdam & New York: Rodopi.
  • Parks, G. (2004). The Translation of Philosophical Texts. https://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2878/1/ritt8_04parks.pdf, 13.03.2017.
  • Pym, A. (2010). Exploring Translation Studies. London and New York: Routledge.
  • Rée, J. (1996). “Being Foreign is Different”. In: Times Literary Supplement. London: News International.
  • Šimon, L. (2007). Hermeneutika a preklad. In: A.Valcerová (ed.). Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade. Prešov: Filozofická fakulta.
  • Swanson, P. L. and Heising, J.W. (2005). “Reflections on Translating Philosophical and Religious Texts”. In: Revista de Estudos da Religiao, No. 4. http://www.pucsp.br/rever/rv4_2005/p_swanson.pdf, 18.03.2017.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-729dc7ce-6cca-4a78-b75e-5f6ebf1a8fe0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.