PL
Mózgowe porażenie dziecięce wielu osobom kojarzy się przede wszystkim z niepełnosprawnością, a zatem z odmiennością, innym życiem, innymi potrzebami. Jednak pomimo powszechnie panujących stereotypów osoby z mózgowym porażeniem dziecięcym często funkcjonują w swojej rzeczywistości, niczym nie odbiegając od osób pełnosprawnych. Tak samo czują, myślą, pragną miłości, uczucia, zrozumienia, a przede wszystkim akceptacji ze strony społeczeństwa. Często ludzie nie mają świadomości, jak niewiele można zrobić dla takiej osoby, aby czuła się szczęśliwa i potrzebna. Opracowanie stanowi opis życia codziennego osoby z mózgowym porażeniem dziecięcym, ukazując tym samym problemy spowodowane zarówno stanem psychofizycznym, jak i kontaktami społecznymi.
EN
Cerebral palsy is associated by many people primarily with disability and therefore with differences, other life, other needs. However, despite the prevailing stereotypes about people with cerebral palsy, they often function in their realities without departing from non-disabled people. Likewise, they feel, think and want love, affection and understanding, but above all, they want acceptance by society. Often, people are not aware how much can be done for so little to make such person feel happy and needed. The study is a description of the everyday life of a person with cerebral palsy, thus showing problems caused by both, the psychophysical state and social contacts.