PL
Autorki rozpoczynają od konstatacji mówiącej, że w początkach lat 80. w województwie łódzkim podwoiła się liczba osób korzystających ze świadczeń społecznych. Na tę grupę osób składają się głównie emeryci i renciści otrzymujący odpowiednie świadczenia na minimalnym poziomie, co spycha ich poniżej progów ubóstwa. Autorki zwracają też uwagę na to, że jednym z kluczowych czynników kształtujących dobrostan ludzi w wieku 70–74 lata jest poczucie osamotnienia, często odczuwane bardziej dotkliwie, aniżeli poczucie biedy.
EN
At the beginnings of the ’80 in Łódź voivodship number of persons receiving social assistance benefits doubled, and – as authors indicate – they were mostly elderly who do not receive any retirement pensions or receiving them at the minimal statutory level, what makes them extremely poor. Taking these facts as a starting point authors describe living conditions of the elderly from the age cohort 70–74.