PL
Artykuł jest próbą przedstawienia istotnej roli polityki społecznej w określaniu zmieniającego się pod wpływem rozszerzenia praw społecznych miejsca kobiet w społeczeństwie. Przyjęto założenie, że pojęcie obywatelstwa społecznego zmienia się i zależy od modelu państwa o charakterze opiekuńczym. W celu ukazania tej zależności wyróżnione zostały symbolicznie trzy odrębne etapy w polskiej polityce społecznej: dwudziestolecie międzywojenne, okres PRL-u oraz etap zapoczątkowany w latach 90. XX w. W artykule zastosowano metody opisową i porównawczo-krytyczną, sięgając do prac różnych autorów. Zasady równościowe na poziomie standardów prawnych były zawsze obecne w polityce społecznej w Polsce. Na poziomie praktyki ich realizacja nie jest jeszcze dokończona.
EN
The article is an attempt to present the key role of social policy in determining the changing due to the extension of social rights place of women in society. The assumption was made that the concept of social citizenship changes and depends on the model of a welfare state. In order to show this relationship, three separate stages in Polish social policy were distinguished symbolically: the interwar period, the period of the Polish People’s Republic and the stage, initiated in the 1990s. The article uses descriptive and comparative-critical methods, reaching to the work of various authors. Equality principles at the level of legal standards have always been present in social policy in Poland. At the level of practice, however, their implementation has not been yet completed