Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 60 | 131 – 139

Article title

Transfert interlinguistique et intersémiotique d’Oscar et la dame rose d’Éric-Emmanuel Schmitt: Dieu aux yeux d’un jeune malade

Authors

Title variants

EN
INTERLINGUAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION OF OSCAR AND THE LADY IN PINK BY ÉRIC-EMMANUEL SCHMITT: GOD SEEN BY A YOUNG PATIENT

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
Oscar and the Lady in Pink is the most frequently adapted narrative by Éric-Emmanuel Schmitt. In Poland, the first performance was made based on the translation by Barbara Grzegorzewska published in 2004. First, the paper focuses on the image of God in the original text. Then, we compare his image in the French and Polish text of the narrative. Finally, we pass to the analysis of the image of God in the Polish theatrical adaptation by Anna Augustynowicz. We look at the Polish translation by Grzegorzewska and at the text and others theater signs proposed by the performance director.

Year

Volume

60

Pages

131 – 139

Physical description

Contributors

author
  • Université de Wrocław

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-c37ba1a7-5e1e-4ad6-8716-586eba43fecb
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.