Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 2 | 395-418

Article title

«Смена поколений» в русской поэзии XIX и ХХ вв.: опыт сравнительного текстологического анализа

Content

Title variants

EN
Generation change in Russian poetry of the 19th and 20th centuries: a case study in comparative textual analyses

Languages of publication

RU

Abstracts

EN
The paper attempts to provide an analyses of poetically-encoded discourse about generation change in selected verses written by outstanding Russian poets of the 19th and 20th century – Pushkin, Zhukovsky, Baratynsky, Esenin and Mayakovsky, under a partial comparison with similar motives appearing by the German poet Goethe. The central problem is the axiological assessment of continuity vs. conflict of generations as well as the general confrontation with the “challenge of time”, both from existential and socially determined perspectives. The concepts of positive vs. negative connoted changes and the problem of their acceptability in the analysed verses are presented by means of a formal-semantic description with a special stress on language entities denoting the conceptual sphere of time and generation change.

Year

Volume

2

Pages

395-418

Physical description

Dates

published
2020-12-30

Contributors

  • Uniwersytet Zielonogórski

References

  • Аверинцев, С. С. (1999), Гёте и Пушкин. В: Новый мир. 6, 189-198.
  • Гинзбург, Л. Я. (1962), Пушкин и реалистический метод в лирике. В: Русская литература 1, 27-37.
  • Лотман, Ю. М. (1994), Поэзия и проза. В: Кошелев, А. Д. (ред.), Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. Москва, 71-83.
  • Михеев, Ю. Э. (2002), Сюжетное движение в стихотворении А. С. Пушкина «...Вновь я посетил». В: Вестник ТГУ, Серия «Гуманитарные науки». 27/3, 15-17.
  • Седакова, О. А. (1987), Мысль Александра Пушкина. Доклад на международной конференции «Другой Пушкин» в Страсбурге [http://www.olgasedakova.com/Poetica/989, просмотр 12 III 2020].
  • Франк, С. Л. (1987), Этюды о Пушкине. Париж.
  • Франк, С. Л. (2010), Человек и Бог. Минск.
  • Augustinus, Aurelius (MDCCCXXXIX), Confessionum. Libri XIII. Opera omnia. Pars V. Opera moralia. Parisiis.
  • Eroms, H.-W. (2014), Fraktale Texte. Selbstähnliche Texte als Bausteine. In: Bassola, P. [u.a.] (Hrsg.), Zugänge zum Text. Frankfurt a. M. [u. a.], 101-126.
  • Hegel, G. W. F. (2010), Wissenschaft der Logik. Hrsg. von Anton Koch u. Friedrike Schick. Berlin.
  • Wolf, N. R. (2010), Gibt es eine Grammatik der Emotionen? In: Studia Germanistica. Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. 6, 31-37.
  • Боратынский, Е. А. (2002), Полное собрание сочинений и писем. T. 2. Ч. 1. Стихотворения 1823-1834 годов. Москва.
  • Гёте, И. В. (1969), Фауст. Перевод Б. Л. Пастернака. Москва.
  • Есенин, С. А. (1995), Полное собрание сочинений в 7 томах. Т. 2. Стихотворения (Маленькие поэмы). Москва.
  • Жуковский, В. А. (1959), Собрание сочинений в четырёх томах. T. 1. Стихотворения. Москва/ Ленинград.
  • Маяковский, В. В. (1958), Полное собрание сочинений в 13 томах. Издание 3. Т. 6. Стихотворения (1924 – первая половина 1925). Тексты к рисункам в журнале «Красный перец» (1924).
  • Лозунг-плакат (1924). Париж (1924-1925). Поэмы (1924-1925). Москва.
  • Пушкин, А. С. (1982), Собрание сочинений в десяти томах. Т. 2. Стихотворения 1825-1836 годов. Москва.
  • Шекспир, У. (1964), Гамлет. Принц Датский. Перевод М. Лозинского. Москва.
  • Goethe, J. W. (1986), Faust. Der Tragödie erster Teil. Stuttgart.
  • Shakespeare, W. (2016), Hamlet. Revised edition. London/New York.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
2081-1128

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-c4d8e47a-1d9c-4f83-a5aa-a0cc2f3c3e4c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.