PL
Artykuł podejmuje próbę interpretacji poematu Cypriana Norwida „Fortepian Szopena”. Wybór naczelnych kategorii tej interpretacji, „ujecia” i „rzutu”, inspirowany jest teoretycznoliterackim terminem Jana Mukařovský’ego „gest semantyczny”. Stosując kategorie „ujęcia” i „rzutu”, zaczerpnięte z wnętrza poematu, a także z dzieł filozofów, Emmanuela Lévinasa, Alfreda Northa Whiteheada, Maurice Merleau-Ponty’ego, autor artykułu zajmuje się Norwidowskim mitem polskości, mitem artysty, filozofią tworzenia, filozofią muzyki. Artykuł zawiera również refleksję nad rękopisem poematu.
EN
The article attempts to interpret Cyprian Norwid’s poem “Fortepian Szopena (Chopin’s Piano).” The choice of the interpretation’s principal categories, namely “depiction” and “projection,” is inspired by Jan Mukařovský’s literary critical term “semantic gesture.” Applying the two aforementioned categories derived from the inside of the poem, as well as from such philosophers as Emmanuel Lévinas, Alfred North Whitehead, and Maurice Merleau-Ponty, the author of the article takes up the issue of Norwidian myth of Polishness, myth of an artist, philosophy of creation, and philosophy of music. The paper also includes a reflection about the poem’s manuscript.