Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
38
Journal
Między Oryginałem a Przekładem
Publisher
Księgarnia Akademicka
Year
2017
Identifiers
ISSN
1689-9121
Volume contents
38
article:
Od Redakcji
(
Piotrowska M.
,
Górnikiewicz J.
), p. 7-10
article:
Kompetencja twórcza tłumacza. O potrzebie kształcenia kreatywnego myślenia i pisania
(
Brożyna-Reczko M.
), p. 11-33
article:
Paradoksy profesjonalizacji Normy tłumaczeniowe – PN-EN 15038 i PN-EN ISO 17100 – z perspektywy dydaktyki przekładu
(
Dybiec-Gajer J.
), p. 35-53
article:
Translation theory from students’ perspective: an indispensable professional prerequisite or a tedious curricular obligation?
(
Giczela-Pastwa J.
), p. 55-79
article:
Ćwiczenie tłumaczeniowe w dydaktyce przekładu jako element diagnozy początkowej
(
Gomola A.
), p. 81-99
article:
Blended Learning in Audio Description Training
(
Jankowska A.
), p. 101-124
article:
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej
(
Konefał E.
), p. 125-144
article:
Concordancer-Enhanced Reflection in Telecollaborative Translation Projects at University Level
(
Marczak M.
), p. 145-168
article:
„…A czy tłumaczyć Kraków?” Nazwy własne w dydaktyce przekładu
(
Wołek-San Sebastian K.
), p. 169-171
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.