PL
Szeroko rozumiane otoczenie przyrodnicze oraz jego problemy były i pozostają przedmiotem wręcz oczywistej reakcji i refleksji społecznej. Miała ona i nadal często ma postać spontaniczną, z żywiołowo manifestowanymi przejawami niepokoju oraz pragnieniami, a tendencje te są osadzone w sposobach życia, regułach organizacji społecznej, czy szczególnego typu formach aktywności. Jednocześnie, stosunkowo od niedawna, ale z coraz wiekszą siłą, towarzyszą temu idee i badania społeczne o bardziej wyspecjalizowanym charakterze, w tym zaś nurt tzw. socjologii środowiskowej. Ten szczególny przejaw zaangażowania badawczo-aplikacyjnego zasługuje na próbę komentarza.
EN
The environment and its problems have been clear sources of social activity and reflection. These have often been spontaneous and accompanied by vivid expressions of unease and demands. Such tendencies are based upon ways of life, rules of social organization, and particular types of activity. These have recently been accompanied by more specialized reflection and study. One manifestation of this is the relatively new discipline of environmental sociology, a scholarly and practical enterprise that is particularly deserving of attention.