PL
Staropolskie narracje biblijno-apokryficzne są najobszerniej zachowanymi polskojęzycznymi tekstami średniowiecznymi (łącznie ponad 2000 stron rękopisów i starodruków). Artykuł przedstawia pewien fenomen tych tekstów, zwany „wielowarstwowością źródłową”. To splot kilku czynników wpływających na kształt tekstu (polski tekst budowany jest z rozlicznych źródeł; źródła są wielowarstwowe i wielogatunkowe, a staropolscy autorzy są tego świadomi; łączenia przebiegają na różnych poziomach). Pozwala to inaczej interpretować wiele cech apokryfów, które dotychczas nierzadko wartościowano negatywnie.
EN
The Old Polish biblical-apocryphal narratives belong to the most extensively preserved Polish-language medieval texts (a total of more than 2,000 pages of manuscripts and old prints). The paper presents a phenomenon of these texts, which is called source multilayeredness. It is a combination of several factors influencing the text’s form (the Polish text is built of many sources; the sources are multi-layered and multi-genre, of which the Old Polish authors are well aware; the linking proceeds on various layers). This allows a different interpretation of the various apocryphal features that until now have many a time been valued negatively.