EN
The subject of the article is a mechanism of popularising historical knowledge, that is, a situation in which the past becomes the good while the receivers the „consumers of the history”. The subject of interpretation illustrating the problem are the novels Boski Juliusz (1961) and Nazo poeta (1969) by Jacek Bocheński. In the first text, the narrator‑antiquarian, in the second, the narrator‑master of ceremony, tell the ancient story, giving it an attractive form of antiquarian’s records and stage productions. In both cases, narration takes place in space which is commercial in nature that is why the products created in it, an antiquarian and master of ceremony narration, also become the market aim. Thus, narrators take on the function of trade intermediary offering customers the knowledge about the past. As intermediaries, they bring knowledge about historical facts within the history understood as a university discipline into the area of a colloquial historical awareness.
FR
Le sujet de l’article est le mécanisme de populariser le savoir historique, alors la situation où le passée devient le produit et les destinataires deviennent les « consommateurs de l’histoire ». L’objet de l’interprétationqui illustre le problème sont des romans de Jacek Bocheński Boski Juliusz (1961) et Nazo poeta (1969). Dans la première oeuvre le narrateur-antiquaire, dans la seconde le narrateur-animateur racontent une histoire antique dans une forme attrayante des notes de l’antiquaires et du spectacle. Dans les deux cas la narration se réalise dans l’espace qui a un caractère commercial, alors des produits y créés (narration d’antiquaire et celle d’animateur) deviennent, ils aussi, des objets du commerce. Les narrateurs acceptent alors la fonction des agents de commerce et offrent aux clients la connaissance du passé. Comme entremetteurs, ils transmettent le savoir sur les faits historiques de l’espace de l’histoire comprise comme une discipline universitaire à la sphère de la conscience historique ordinaire.