Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2007 | 43 | 1 | 113-127

Article title

Acquisition of the Second Language By Patients with Brain Injury After Prolonged Coma

Selected contents from this journal

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Eight patients with cranio-cerebral trauma after prolonged coma participated in a study investigating their ability to learn a second language (L2). A severe traumatic brain injury (TBI) results in a dramatic decrease of consciousness and cerebral activity. If the state lasts more than 48 hours, it is considered a coma. Due to irreversible changes in the brain, chances of regaining premorbid physical and mental functions drastically diminish after 4 weeks of coma. Only a limited number of post-coma patients succeed in regaining full efficiency. The present study verifies whether it is possible for these patients, for whom it takes months, sometimes even years, of regular exercise to regain normal language functions in the native language, to learn an L2. The experiment was carried out within "The Academy of Life", a program of classes for in- and outpatients, whose aim is to re-adjust patients to everyday life in society after discharge from hospital. All the subjects had known English to some extent before their accidents. There were 18 sessions lasting 1.5-2 hours within a period of 6 months. The subjects were examined twice: before and after the program. The results show that learning an L2 is still possible. The subjects improved their performance in the following language components: lexicon, grammar and pronunciation. The acquisition process was delayed by post-traumatic aphasia which led to a lack of criticism of the patients' own utterances, as well as a dysfunction of the switch mechanism. The subjects also suffered from disorganization of memory and concentration. However, some patients achieved higher results than it had been expected. The relatively young age of the subjects (mean 20.6 years) increased their chances of learning an L2.

Publisher

Year

Volume

43

Issue

1

Pages

113-127

Physical description

Dates

published
2007-08-01
online
2007-08-07

Contributors

  • Adam Mickiewicz University, Poznań

References

  • Albert, L. and L.K. Obler. 1978. The bilingual brain. Neuropsychological and neurolinguistic aspects of bilingualism. New York: Academic Press.
  • Bychowsky, Z. 1919. "A study concerning the restitution of language loss subsequent to a cranial gunshot wound in a polyglot aphasic". In Paradis, M. (ed.). 130-144.
  • Brown, J.W. and M. Pąchalska. 2003. "The nature of the symptom and its relevance for neuropsychology". Acta Neuropsychologia 1(1). 1-11.
  • Chen, H.C. and Y.S. Leung. 1989. "Pattrerns of lexical processing in a nonnative language". Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 15. 316-325.
  • Curtiss, S. and J. Shaeffer. 2005. "Syntactic development in children with hemispherectomy: The I-, D- and C-systems". Brain and Language 94. 147-166.
  • De Blesser, R., P. Dupont, J. Postler, G. Bormans, D. Speelman, L. Mortelmans and M. Debrock. 2003. "The organization of the bilingual lexicon: A PET study". Journal of Neurolinguistics 16. 439-456.[Crossref]
  • Galloway, L.M. and R. Scarcella. 1982. "Cerebral organisation in adult second language acquisition. Is the right hemisphere more involved?" Brain and Language 16. 5660.
  • Huebner, T. 1983. "Linguistic systems and linguistic change in an interlanguage". Studies in Second Language Acquisition 2(1). 33-53.
  • Karczmarek, B. 2003. "The life of the brain". Acta Neuropsychologia 1(2). 12-21.
  • Kroll, J.F. and J. Curley. 1988. "Lexical memory in novice bilinguals: The role of concepts in retrieving second language words". In De Groot, A. and J.F. Kroll (eds.), Tutorials in bilingualism: Psychological perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. 169-199.
  • Kroll, J.F. and E. Stewart. 1994. "Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations". Journal of Memory and Language 33. 149-174.
  • Lennenberg, E.H. 1974. "Biological aspects of language". In Miller, G.A. (ed.), Psychology and communication. Washington: Voice of America. 14-66.
  • Łukowicz, M., A. Pufal and J. Talar. 2002. "Następswta urazów mózgu i pnia mózgu" [Consequences of brain and brain stem damage]. In Talar, J. (ed.). 67-117.
  • Meisel, J. 1994. "Code-switching in young bilingual children: The acquisition of grammatical constraints". Studies in Second Language Acquisition 16. 413-439.
  • Minderhoud, J.M. 1990. "Prolonged coma". In Deelman, B.G., R.J. Saan and A.H. van Zomeren (eds), Tramatic brain injury. Clinical, social, and rehabitational aspects. Amsterdam: Swets & Zeitlinger. 23-32.
  • Minkowsky, M. 1927. "A clinical contribution to the polyglot aphasia especially with respect to Swiss-German". In Paradis, M. (ed.). 204-232.
  • Minkowsky, M. 1928. "On a case of aphasia in a polyglot". In Paradis, M. (ed.). 274-279.
  • Neil, M. 2001. Neuropsychologia [Neuropsychology]. Warszawa: Wydawnictwo Lekarskie PZWL.
  • Pąchalska, M. and B.D. MacQueen. 2001. Neurologiczny test koncentracji uwagi [Neurological test of attention]. Kraków: Fundacja na Recz Osób z Dysfunkcjami Mózgu.
  • Pąchalska, M. et al. 2004. Model nazywania z języku macierzystym i obcym [The model of naming objects in the first and second language]. Kraków: Fundacja na Recz Osób z Dysfunkcjami Mózgu.
  • Paradis, M. (ed.). 1983. Readings on aphasia in bilinguals and polyglots. Québec: Marcel Didier.
  • Paradis, M. 1994. "Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism". In Ellis, N. (ed.), Implicit and explicit learning of second languages. London: Academic Press. 393-419.
  • Paradis, M. 1995. "Introduction: The need for distinctions". In Paradis, M. (ed), Aspects of bilingual aphasia. Oxfrod: Pergamon Press. 1-10.
  • Paradis, M. 1997. "The cognitive neuropsychology of bliligualism". In De Groot, A. and J. Kroll (eds.), Tutorials in bilingualism: psycholinguistic perspectives. Mahwah, NJ: Erlbaum. 331-354.
  • Paradis. M. 2004. A neurolonguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.
  • Perani, D. and J. Abutalebi. 2005. "Neural basis of first and second language processing". Current Opinion in Neurobiology 15(2). 202-206.
  • Pitres, A. 1895. "Aphasia in polyglots". In Paradis, M. (ed.). 26-45.
  • Pötzl, O. 1925. "On aphasia of parietal origin and its influence on the speaking of several languages". In Paradis, M. (ed.). 176-197.
  • Pötzl, O. 1930. "Aphasia and multilingualism". In Paradis, M. (ed.). 101-116.
  • Prator, C.H. 1972. "Adding a second language". In Croft, K. (ed.), Readings on English as a Second Language. Cambridge: Winthrop. 23-36.
  • Redlinger, W. and T. Park. 1980. "Language mixing in young bilinguals". Journal of Child Language 7. 337-352.
  • Rossi, E., G. Denes and R. Bastiaanse. 2003. "A single case study on pathological mixing in a polyglot aphasic". Brain and Language 87. 46-47.
  • Stowe, L.A., M. Haverkort and F. Zwarts. 2003. Rethinking the neurological basis of language. (
  • Talar, J. et al. 2002. "Urazy mózgu i pnia mózgu" [Brain and brain stem damage]. In Talar, J. (ed.). 1-16.
  • Talar, J. (ed.). 2002. Urazy pnia mózgu. Kompleksowa diagnostyka i terapia [Brain stem damage. Complex diagnostics and therapy]. Bydgoszcz: Katedra i Klinika Rehabilitacji Akademii Medycznej im. L. Rydygiera.
  • Wilson, B. 2002. The Rivermead Behavioral Test. Toronto: Guilford Press.
  • Wolska, A. 2000. Mózgowa organizacja czynności psychicznych [Cerebral organisation of psychological activities]. Kraków: Impuls.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_v10010-007-0006-3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.