EN
As a result of extensive archive and library searches the author of this article was able to find out more personal information about Julian Stryjkowski and to formulate some conjectural explanations about what may have guided the writer in his choice of pseudonyms. It is claimed that the key role in Stryjkowski's preferences and antipathies was played by homophony. This thesis is illustrated by analyses of extracts from a number of his novels and short stories. The examples show the writer's continual use of homophony to bridge the gap between fact and fiction, or to link up Polish and Yiddish (or, more rarely, Hebrew).