Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 15 | 4 | 425-443

Article title

On the Brink of-Noun vs. On the Verge of-Noun: a Distinctive-Collexeme Analysis

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This paper uses the terminology of Construction Grammar (Goldberg 1996; 2006) and a corpus-based method to investigate a pair of semantically similar constructions and the lexemes that occur in both of them. The method, referred to as distinctive-collexeme analysis (Gries and Stefanowitsch 2004a), seeks to identify lexemes that exhibit a strong preference for one construction as opposed to another: in other words, to uncover subtle distributional differences between two semantically or functionally near-equivalent constructions. On the basis of the case study dealing with the on the brink of- noun construction versus the on the verge of- noun construction, the paper shows that there are lexemes that prefer one of the investigated patterns over the other. Moreover, the results of the distinctive-collexeme analysis reveal that the frame-constructional semantics is a relevant factor in the choice between these two patterns.

Year

Volume

15

Issue

4

Pages

425-443

Physical description

Dates

published
2017-12-30

Contributors

  • Siedlce University of Natural Sciences and Humanities*, Poland

References

  • Bernolet, Sarah and Timothy Colleman. 2016. Sense-based and Lexeme-based Alternation Biases in the Dutch Dative Alternation. In Stefan Th. Gries and Jiyoung Yoon (eds.), Corpus-based Approaches to Construction Grammar, 165–198. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Colleman, Timothy. 2009. Verb Disposition in Argument Structure Alternations. A Corpus Study of the Dutch Dative Alternation. Language Sciences 31. 593–611.
  • Colleman, Timothy. 2010. Beyond the Dative Alternation: The Semantics of the Dutch aan-dative. In Dylan Glynn and Kerstin Fischer (eds.), Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches, 271–303. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
  • Croft, William. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.
  • Desagulier, Guillaume. 2014. Visualizing Distances in a Set of Near-synonyms: Rather, Quite, Fairly, and Pretty. In Dylan Glynn and Justyna A. Robinson (eds.), Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, 145–178. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Dziwirek, Katarzyna and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. 2009. Love and Hate. Unique Transitive Emotions in English and Polish. In Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Katarzyna Dziwirek (eds.), Studies in Cognitive Corpus Linguistics, 297–318. Frankfurt/Main: Peter Lang.
  • Fabiszak, Małgorzata et al. 2014. The Semasiological Structure of Polish myśleć ‘to Think’: A Study in Verb-Prefix Semantics. In Dylan Glynn and Justyna A. Robinson (eds.), Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, 223–251. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Fillmore, Charles J. 1982. Frame Semantics. In The Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the Morning Calm, 111–137. Seoul: Hanshin Publishing Company.
  • Fillmore, Charles J. and Beryl T. S. Atkins. 1994. Starting Where the Dictionaries Stop: The Challenge of Corpus Lexicography. In Beryl T. S. Atkins and Antonio Zampolli (eds.), Computational Approaches to the Lexicon, 350-393. Oxford: Oxford University Press.
  • Fillmore, Charles J. and Beryl T. S. Atkins. 2000. Describing Polysemy: The Case of Crawl. In Yael Ravin and Claudia Leacock (eds.), Polysemy: Theoretical and Computational Approaches, 91-110. Oxford: Oxford University Press.
  • Glynn, Dylan and Kerstin Fischer. 2010. Corpus-Driven Cognitive Semantics. Quantitative Approaches. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Glynn, Dylan and Justyna A. Robinson (eds.). 2014. Corpus Methods in Cognitive Semantics. Studies in Synonymy and Polysemy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago University Press.
  • Goldberg, Adele. 2006. Constructions at Work. The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.
  • Gries, Stefan Th. 2015. More (old and new) Misunderstandings of Collostructional Analysis: on Schmid and Küchenhoff (2013). Cognitive Linguistics 26 (3). 505–536.
  • Gries, Stefan Th. and Anatol Stefanowitsch. 2004a. Extending Collostructional Analysis: A Corpus-Based Perspective on Alternations. International Journal of Corpus Linguistics 9 (1). 97–129.
  • Gries, Stefan Th. and Anatol Stefanowitsch. 2004b. Co-varying Collexemes in the Into-causative. In Michel Achard and Suzanne Kemmer (eds.), Language, Culture, and Mind, 225–236. Stanford, CA: CSLI.
  • Hilpert, Martin. 2008. Germanic Future Constructions: A Usage-Based Approach to Language Change. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Hornby, Albert S., Ashby, Michael and Sally Wehmeier. 2005. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. 7th edn. Oxford: OUP.
  • Janda, Laura A. 2013. Cognitive Linguistics. The Quantitative Turn. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
  • Küchenhoff, Helmut and Hans-Jörg Schmid. 2015. Reply to ‘More (Old and New) Misunderstandings of Collostructional Analysis: On Schmid & Küchenhoff’ by Stefan Th. Gries. Cognitive Linguistics 26 (3). 537–547.
  • Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites. Volume I. Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Levshina, Natalia. 2016. A Geometric Exemplar-Based Model of Semantic Structure. The Dutch Causative Construction with Laten. In Stefan Th. Gries and Jiyoung Yoon (eds.), Corpus-Based Approaches to Construction Grammar, 241–262. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. 2010. Cognitive Linguistics and Corpora. In Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcel Thelen (eds.), Meaning in Translation, 17–30. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Lewandowska-Tomaszczyk Barbara and Katarzyna Dziwirek. 2009. Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Newman, John 2009. English Posture Verbs: An Experientially Grounded Approach. Annual Review of Cognitive Linguistics 7. 30–58
  • Newman, John and Sally Rice. 2006. Transitivity Schemas of English EAT and DRINK in the BNC. In Stefan Th. Gries and Anatol Stefanowitsch (eds.), Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, 225–260. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  • Pedersen, Johan. 2016. Spanish constructions of directed motion ─ a quantitative study: Typological variation and framing strategy. In Stefan Th. Gries and Jiyoung Yoon (eds.), Corpus-Based Approaches to Construction Grammar, 95–144. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Schmid, Hans-Jörg and Helmut Küchenhoff. 2013. Collostructional Analysis and Other Ways of Measuring Lexicogrammatical Attraction: Theoretical Premises, Practical Problems and Cognitive Underpinnings. Cognitive Linguistics 24 (3). 531–577.
  • Stefanowitsch, Anatol and Stefan Th. Gries. 2003. Collostructions: Investigating the interaction Between Words and Constructions. International Journal of Corpus Linguistics 8. 209–243.
  • Stefanowitsch, Anatol and Stefan Th. Gries. 2005. Covarying Collexemes. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1 (1). 1–43.
  • Walter Elizabeth. 2005. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. 2nd edn. Cambridge: CUP.
  • Wiliński, Jarosław. 2015a. A Covarying Collexeme Analysis of the Verb Play and the Manner Adjunct in the Domain of Soccer. In Krzysztof Kosecki and Janusz Badio (eds.), Empirical Methods in Language Studies, 165–176. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Wiliński, Jarosław. 2015b. A Covarying-Collexeme Analysis of the German Caused-Motion Construction in the Soccer Domain. Acta Philologica 46. 17–24.
  • Wiliński, Jarosław. 2016. To Move Theme to Locative Goal vs. to Move Theme to Recipient in the Soccer Domain: A Distinctive-Collexeme Analysis of two Near-Equivalent Constructions. In Justyna Leśniewska and Mateusz Urban (eds.), Beyond Words: Crossing Borders in English Studies: Language, Culture and Translation, vol. 2, 41–55. Kraków: Tertium.
  • Wulff, Stefanie. 2006. Go-V vs. go-and-V in English: A Case of Constructional Synonymy? In Stefan Th. Gries and Anatol Stefanowitsch (eds.), Corpora in Cognitive Linguistics. Corpus-Based Approaches to Syntax and Lexis, 101–126. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Vázquez Rozas, Victoria and Viola Miglio. 2016. Constructions with Subject vs. Object Experiencers in Spanish and Italian: A Corpus-Based Approach. In Stefan Th. Gries and Jiyoung Yoon (eds.), Corpus-Based Approaches to Construction Grammar, 65–102. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Yoon, Jiyoung and Stefan Th. Gries (eds.). 2016. Corpus-Based Approaches to Construction Grammar. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_1515_rela-2017-0024
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.