Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 7 |

Article title

Вокативни форми на роднинските названия в народнопесенния фолклор от Ксантийско (дн. Гърция)

Content

Title variants

Languages of publication

BG

Abstracts

EN
The paper presents the kinship names as vocatives, appearing in folk songs from the Xanthi region excerpted from two collections (Pomaki. The Muslims of Rodopi (1995) by P. Theoharidis and Dry me, Burn me… (2012) by E. Ushev). Various ways of addressing the mother, the daughter, the son and other relatives are presented in the research comprising the kinship names of persons with blood and non-blood relations. The excerpted material is dominated by the female part, as the greatest variety and frequency of use is observed in vocatives to the mother, which confirms the thesis of the cult of the Great Mother and of the strong respect towards motherhood in the region’s past. The research covers the majority of traditional kinship names in the region, including diminutive nouns typical of the Rhodope dialects. Various vocatives with interesting meanings are detected in kinship names of persons with non-blood relations, which complete the picture of the common Bulgarian kinship names.
PL
Formy wołacza nazw określających stopień pokrewieństwa w pieśniach ludowych z regionu KsantiPrzedmiotem artykułu są formy wołacza nazw wyrażających stopień pokrewieństwa w pieśniach ludowych regionu Ksanti opublikowanych w dwóch opracowaniach (Pomacy. Muzułmanie Rodopów (1995) P. Theoharidisa i Wysusz mnie, spal mnie... (2012) E. Usheva). Zaprezentowano w nim rozmaite sposoby zwracania się do matki, córki, syna i innych krewnych. Zbadano nazwy osób spokrewnionych oraz nazwy osób będących w relacji powinowactwa. Okazuje się, że wśród badanych nazw przewagę mają formacje żeńskie. Największą rozmaitością i frekwencją charakteryzują się zwroty do matki, co potwierdza tezę o kulcie Wielkiej Matki, a także świadczy o wielkim uznaniu i poszanowaniu dla macierzyństwa. Wśród zbadanej dużej części nazw stopni pokrewieństwa wyróżniają się typowe dla gwar rodopskich deminutywne formy rzeczownikowe. W grupie nazw osób będących w relacji powinowactwa znajdują się rozmaite formy wołacza o interesującej semantyce, które uzupełniają obraz bułgarskiej terminologii rodzinnej.

Year

Volume

7

Physical description

Dates

published
2018
online
2018-12-17

Contributors

References

  • Barbolova 2000: Barbolova, Zoya. “Denominations of Sister-in-law and Brother-in-law in the Bulgarian Dialects.” In Krumova-Tsvetkova, L. & H. Panteleeva, eds. For the Words and the Dictionaries. Lexicographical and Lexicological Readings ’98, 391–399. Sofia: DIOS, 2000. http://georgesg.info/belb/personal/barbolova/Zolva2.pdf. [In Bulgarian: Барболова, Зоя. „Названия за зълва и девер в българските диалекти.“ В: Крумова-Цветкова, Л. & Х. Пантелеева, ред. За думите и речниците. Лексикографски и лексиколожки четения’98, 391–399. София: ДИОС, 2000. http://georgesg.info/belb/personal/barbolova/Zolva2.pdf.]
  • BSRL: Balgarska Semeyno-Rodova Leksika. Entsiklopedichen Rechnik. Ed. by H. Holiolchev et al. Sofia: Iztok-Zapad, 2012. [In Bulgarian: Българска семейно-родова лексика. Енциклопедичен речник. Съст. Хр. Холиолчев и кол. София: Изток-Запад, 2012.]
  • BTR: Balgarski Talkoven Rechnik. Ed. by L. Andreychin et al. Sofia: Nauka i izkustvo, 1994. [In Bulgarian: Български тълковен речник. Съст. Л. Андрейчин и кол. София: Наука и изкуство, 1994.]
  • Georgieva 2017: Georgieva, Tsvetelina. “The Family Names – Challenges and Perspectives.” Bulgarian language, no. 3 (2017): 118–133. [In Bulgarian: Георгиева, Цветелина. „Роднинските названия – предизвикателства и перспективи.” Български език, кн. 3 (2017): 118–133.]
  • Kanevska-Nikolova 2014: Kanevska-Nikolova, Elena. “Bulgarian-speaking Muslims in the Southern Rhodopes. The Contemporary Situation: Language and Identity.” In Uzeneva, Elena, ed. Slavic Muslims in the Balkans: language, culture, identity. Moskva: RAS, 2014, 135–149. [In Russian: Каневска-Николова, Елена. „Болгароязычные мусульмане в Южных Родопах. Современная ситуация: язык и идентичность.” В: Узнева, Елена, ред. Славяне-мусульмане на Балканах: язык, культура, идентичность. Москва: Институт славяноведения РАН, 2014, 135–149.]
  • Kitanova 2013: Kitanova, Maria. “Other Names Reflecting the Opposing Own – Foreign”. Electronic publishing LiterNet (Published 17.10.2013). https://liternet.bg/publish29/maria-kitanova/svoi-za-chuzhdite/drugi.htm. [In Bulgarian: Китанова, Мария. „Други названия, отразяващи противопоставянето свой – чужд.” Електронно издателство LiterNet (Публ.: 17.10.2013). https://liternet.bg/publish29/maria-kitanova/svoi-za-chuzhdite/drugi.htm.]
  • Kokkas 2012: Kokkas, Nikolaos. “The Incorporation of Traditional Values in Pomak Folk Tales.” ΠΟΜΑΚΟΧΩΡΙΑ (Published 29.08.2012, accessed 7.11.2017). http://pomakohoria.blogspot.bg/2012/08/incorporation-of-traditional-values-in.html.
  • Theoharidis 1995: Theoharidis, Petros. Pomaki. The Muslims of Rodopi: History, Origin, Language, Religion, Folklore. Xanthi: Cultural Development Thracian Center, 1995. [In Greek: Θεοχαριδης, Πετρος. Πομακοι. Οι Μουσουλμανοι της Ροδοπης (Ιστορια, καταγωγη, Γλωσσα, Θρησκεια, Λαογραφικα). Ξανθη: ΕΚΔΟΣΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥΘΡΑΚΗΣ, 1995.]
  • Tsivyan 1990: Tsivyan, Tatyana. Linguistic Foundations of the Balkan Model of the World. Moscow: Science, 1990. [In Russian: Цивьян, Татьяна. Лингвистические основы балканской модели мира. Москва: Наука, 1990.]
  • Ushev 2012: Ushev, Efim. Dry me, Burn me…: The Southern Bulgarian Folk Culture in Xanthi Region. Varna: Slavena, 2012. [In Bulgarian: Ушев, Ефим. Изсуши ме, изгори ме… (Южнородопският български фолклор в Ксантийско). Варна: Славена, 2012.]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_zcm_2018_7_58-63
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.