Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 43 | 57-76

Article title

THE COMPARATIVE ELEMENT IN COMPARATIVE LEGAL LINGUISTICS

Authors

Content

Title variants

PL
ELEMENT KOMPARATYSTYCZNY W LEGILINGWISTYCE PORÓWNAWCZEJ

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Fundamental legal-linguistic research includes next to monolingual approaches to the legal language also comparative approaches. Meanwhile, the epistemic value of comparative approaches is unclear in legal linguistics. Therefore, in this article different legal-linguistic comparative approaches will be scrutinized, and their perspectives made operational in legal linguistics. Especially, the traditional analysis of legal terminology gains momentum here in the context of discursive comparative approaches. The multilingual origins and the intertextual mode of existence and development of the legal language clarify its specifics. They also shape processes in which the language of the global law emerges in the contemporary social reality.
PL
Legilingwistyczne badania podstawowe dotyczą tak źródeł monolingwalnych jak i analiz porównawczych. Wartość poznawcza podejść porównawczych do języka prawa pozostaje niewyjaśniona w legilingwistyce. Dlatego też w niniejszym artykule analizowane są różne podejścia porównawcze do języka prawa. Użyte są one do analiz tekstów prawnych w kontekście dyskursywnym i w tradycji komparatystycznej. Wielojęzyczne korzenie i multilingwalny tryb bytu są cechami charakterystycznymi tych tekstów. Podejścia porównawcze pomagają również zrozumieć procesy, w których język prawa globalnego kształtuje się w dzisiejszej rzeczywistości społecznej.

Year

Volume

43

Pages

57-76

Physical description

Dates

published
2020-09-24

Contributors

author
  • International University of Monaco

References

  • Bibliography
  • David, René. 1978. Les grands systèmes de droit contemporains, 3rd ed. Paris: Dalloz.
  • Dievoet, van, G. 1987. Vertalen binnen een tweetalig rechtssysteem (België); Wetgeving in het Nederlands en het Frans, in: Balkema, J.P, de Groot, G.R. (eds.) Recht en vertalen. Deventer: Kluwer, pp. 91 – 101.
  • Domingo, Rafael. 2010. The New Global Law. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cornu, Gérard. 2005. Linguistique juridique. 3d. ed. Paris: Montchrestien.
  • Galdia, Marcus. 2014. Legal Discourses. Frankfurt a.M: P. Lang.
  • Galdia, Marcus. 1999. Lakisaksa, in: Encyclopaedia Iuridica Fennica, vol. VII, Helsinki: Suomalainen Lakimiesyhdistys, pp. 550 – 555.
  • Galdia, Marcus. 2017a. Lectures on Legal Linguistics. Frankfurt a. M.: P. Lang.
  • Galdia, Marcus. 2017b. Legal Russian in Legal-Linguistic Research, in: Comparative Legilinguistics, vol. 32, pp. 67 – 89.
  • Groot, de, G. R. 1987. Het vertalen van juridische teksten, in: Balkema, J.P, de Groot, G.R. (eds.) Recht en vertalen. Deventer: Kluwer, pp. 13 – 36.
  • Grönros, Eija-Riitta et al. 2012. Kielitoimiston sanakirja, vols. 1 – 3, Helsinki: Kotimaisten kielten keskus.
  • Husa, Jaakko. 2018a. Macro-Comparative Law – Reloaded, in: Tidsskrift for Rettvitenskap, vol. 131, pp. 410 – 447.
  • Husa, Jaakko. 2018b. Advanced Introduction to Law and Globalisation. Cheltenham/Northhampton: Elgar.
  • Kaag, John Jacob. 2009. Pragmatism and the lessons of experience, in: Daedalus, vol 138 (2), pp. 63 – 72.
  • Kozanecka, Paulina, Matulewska, Aleksandra, Trzaskawka, Paula. 2017. Methodology of Interlingual Comparison of Legal Terminology. Towards General Legilinguistic Translatology. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Contact.
  • Lizisowa, Maria Teresa. 2016. Komunikacyjna teoria języka prawnego. Poznań: Wydawnictwo Contact.
  • Mattila, Heikki E.S. 2013. Comparative Legal Linguistics. Language of Law, Latin and Modern Lingua Francas, 2nd ed. Aldershot: Ashgate.
  • Mattila, Heikki E.S. 2014. Oikeudellis-kielellisen dominanssin jatkuvuudesta. Alankomaiden Itä-Intian ja itsenäisen Indonesian oikeus- ja kieliolojen tarkastelua, in: Oikeuden historiasta tulevaisuuden Eurooppaan. Pia Letto-Vanamo 60 vuotta. Helsinki: Suomalainen Lakimiesyhdistys, pp. 181- 200.
  • Mattila, Heikki E.S. 2017. Vertaileva oikeuslingvistiikka. Juridinen kielenkäyttö, lakimieslatina, kansainväliset oikeuskielet, 2nd ed. Helsinki: Alma Talent.
  • Mattila, Heikki E.S. 2018. Legal Language, in: Humbley, J., Budin, G., Laurén, C. (eds.) Languages for Special Purposes. Berlin/Boston: W. de Gruyter, pp. 113 – 150.
  • Örücü, Esin. 2004a. Family Trees in Legal Systems: Towards a Contemporary Approach, in: M. van Hoecke (ed.) Epistemology and Methodology of Comparative Law, Portland: Hart. pp. 359 – 376.
  • Örücu, Esin. 2004b. The Enigma of Comparative Law: Variations on a Theme for the Twenty-First Century, Leiden/Boston: Martinus Nijhoff.
  • Pargendler, Mariana. 2012. The Rise and Decline of Legal Families, in: American Journal of Comparative Law, vol. 60, pp. 1043 - 1074.
  • ---
  • Siems, Mathias. 2016. Varieties of Legal Systems: Towards a New Global Taxonomy, in: Journal of Institutional Economics, vol. 12, pp. 579 - 609.
  • Stanzione, Pasquale. 1973. Considérations au sujet des méthodes du droit comparé (A propos d’un livre récent), in: Revue internationale de droit comparé, vol. 4, pp. 873 – 885.
  • Tiersma, Peter M. 1999. Legal Language. Chicago: University of Chicago Press.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_2478_cl-2020-0008
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.