EN
The subject of the gloss is the issue of qualifying the period of unemployment due to termination of employment due to political repression. At the will of the legislator, such a period of unemployment is a contributory period, even though there was no obligation to pay social security contributions during this period. Therefore, this period is included in the "general" period of insurance. On the other hand, in order to obtain the right to benefits in connection with the performance of work in special conditions Or of a special nature, it is necessary to establish that the period of insurance should be obtained in the above - mentioned conditions. The analysis of the provisions Has LED to the conclusion that the right to a retirement benefit at a reduced ag eis related to the determination of the condition of actual performance of work under special conditions performed permanentny and fulltime.
PL
Przedmiotem glosy jest problematyka kwalifikacji okresu pozostawania bez pracy z powodu rozwiązania stosunku pracy w związku z represjami politycznymi. Z woli ustawodawcy taki okres pozostawania bez pracy jest okresem składkowym, mimo że w tym okresie nie było obowiązku uiszczenia składek na ubezpieczenie społeczne. Dlatego też okres ten jest wliczany do „powszechnego” stażu ubezpieczeniowego. Natomiast uzyskanie prawa do świadczeń w związku z wykonywaniem pracy w szczególnych warunkach lub o szczególnym charakterze wymaga ustalenia, że staż ubezpieczeniowy powinien być uzyskany w wymienionych warunkach. Analiza przepisów doprowadziła do wniosku, że prawo do świadczenia emerytalnego w obniżonym wieku jest związane z ustaleniem przesłanki rzeczywistego świadczenia pracy w warunkach szczególnych, wykonywanej stale i w pełnym wymiarze czasu pracy.