EN
The article offers an analysis into the French Council of State’s ruling of 26 August 2016, which suspended a ban – imposed by a decision of a mayor of a coastal resort town – on wearing the burkini on local beaches. “The burkini issue” has been also dealt with in Belgium, which is why the analysis presented in this article and the accompanying reflections serve as a good opportunity to offer a brief comparison of the French and the Belgian specificities of the constitutional form of the relationships between the state and churches, and a range of relevant references to the ECHR’s judicial decisions concerning the problem of the presence of symbols – being manifestations of one’s beliefs – in the public sphere of a democratic state.
PL
Artykuł analizuje postanowienie francuskiej Rady Stanu z 26 sierpnia 2016 r. zawieszające obowiązywanie decyzji mera jednej z miejscowości nadmorskich o zakazie noszenia „burkini” na miejscowych plażach. „Problem burkini” zaistniał także w Belgii, dlatego przedmiotowa analiza i towarzyszące jej rozważania stanowią także doskonałą okazję do krótkiego scharakteryzowania francuskiej i porównawczo belgijskiej specyfiki konstytucyjnego kształtu stosunków między państwem i Kościołami, a także szeregu adekwatnych odwołań do orzecznictwa ETPC dotyczącego problemu obecności – stanowiącej wyraz przekonań – symboliki, w przestrzeni publicznej państwa demokratycznego.