PL
Artykuł poświęcony jest debiutanckiej powieści Alexandry Tobor, która pod koniec lat 80. wyjechała z rodzicami do Niemiec. Bazując na autentycznych przeżyciach autorki, powieść Sitzen vier Polen in Auto. Teutonische Abenteuer stanowi artystyczne przetworzenie doświadczeń dziewczynki przebywającej w pierwszych miesiącach pobytu w Niemczech w obozie dla późnych przesiedleńców. Tym samym utwór wpisuje się w zbiór pisanej między Polską a Niemcami prozy tematyzującej motyw obozu jako topografii charakterystycznej dla emigracji. Perspektywa narracyjna przyjęta przez Tobor każe jednak szukać w jej świecie przedstawionym tego, co odróżnia utwór od dokonań poprzedników. Jednym z takich wyróżników jest ujęcie zagadnienia „inności”, którą narratorka powieści dostrzega w najbliższym otoczeniu.
DE
The article is dedicated to the debut novel written by Alexandra Tobor who in the late eighties moved with her parents to Germany. Based on the writher’s genuine experiences the novel Sitzen vier Polen in Auto. Teutonische Abenteuer makes up the artistic transformation of girl’s experiences who first months of her stay in Germany spent in a displacement camp. Thereby the novel forms part of the prose written between Poland and Germany where comes out the theme of a displacement camp as topography peculiar to emigration. Narrative perspective adapted by the writer makes one searching in her depicted world for the thing that distinguishes that novel from achievements of Tobor’s predecessors. One of those distinguishing features is the conception of “differentness” that writer perceives in her close surroundings.
EN
The article is dedicated to the debut novel written by Alexandra Tobor who in the late eighties moved with her parents to Germany. Based on the writher’s genuine experiences the novel Sitzen vier Polen in Auto. Teutonische Abenteuer makes up the artistic transformation of girl’s experiences who first months of her stay in Germany spent in a displacement camp. Thereby the novel forms part of the prose written between Poland and Germany where comes out the theme of a displacement camp as topography peculiar to emigration. Narrative perspective adapted by the writer makes one searching in her depicted world for the thing that distinguishes that novel from achievements of Tobor’s predecessors. One of those distinguishing features is the conception of “differentness” that writer perceives in her close surroundings.