EN
The German-speaking contemporary theater has become increasingly transnational. Aesthetics, artists, critics and the audience now participate in global mobility. A very good example of this trend is Susanne Kennedy’s production of Marieluise Fleißer’s Purgatory in Ingolstadt at the Munich Kammerspiele. Their aesthetics of installation art and the importance of ontic-ontological difference for the theater aesthetics support the relation between local popular theatre, regional director’s theatre and international avant-garde aesthetics. In this sense, this work in German director’s theatre is a transcultural production.
PL
Transkulturowość w teatrze? Inscenizacja sztuki Marieluise Fleißer Czyściec w Ingolstadt w Münchner Kammerspiele w reżyserii Susanne Kennedy Współczesny teatr niemieckojęzyczny staję się coraz bardziej transnarodowy. Estetyka, artyści, krytycy i widownia są obecnie częścią globalnej mobilności. Bardzo dobrym przykładem tego trendu jest inscenizacja sztuki Marieluise Fleißer Czyściec w Ingolstadt w Münchner Kammerspiele w reżyserii Susanne Kennedy. Estetyka sztuki instalacyjnej i znaczenie ontyczno -ontologicznych różnic dla estetyki teatralnej łączą lokalny teatr popularny z regionalnym teatrem reżyserskim oraz międzynarodową estetyką awangardową. W tym sensie owa działalność niemieckiego teatru reżyserów jest inscenizacją transkulturową.