EN
The number of adults who stay at home/hearth and do not make a decision to become independent increases according to cited researches. This situation inclines to create new terms aimed at defining the way of functioning of young people gaining the kidults’ name living in “cluttered nest”. Reasons for the above-mentioned state of affairs can be found in baby and primary object’s abnormal relation referring to ansomatization process. Furthermore, the culture pattern of love tends to be identified with feeding, which adopts the role of compensation for emotional relationship and creates a bond with a child, to which a mother may not be able to. In this way, deprivation of needs from the infant period tends to be artificially supported by feeding an adult, giving a delusion of family closeness and induced to remain at home.
PL
Zgodnie z cytowanymi badaniami wzrasta liczba osób pełnoletnich pozostających w gniazdach rodzinnych i nie podejmujących decyzji o usamodzielnieniu się. Sytuacja ta skłania do tworzenia nowych terminów mających na celu określenie sposobu funkcjonowania młodego człowieka zyskującego miano kidultsa żyjącego w zagraconym gnieździe. W odwołaniu do procesu desomatyzacji można doszukać się przyczyn powyższego stanu rzeczy w nieprawidłowościach relacji niemowlęcia z obiektem pierwotnym. Ponadto, kulturowy wzorzec kochania bywa utożsamiany z karmieniem, które przyjmuje rolę kompensacji relacji emocjonalnej i tworzenia więzi z dzieckiem, do której matka bywa niezdolna. W ten oto sposób deprywacja potrzeb z okresu niemowlęcego bywa sztucznie podtrzymywana karmieniem dorosłego człowieka, dającym ułudę rodzinnej bliskości i skłaniającym do pozostawania w rodzinnym gnieździe.