Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
25
Journal
Linguodidactica
Publisher
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Year
2021
Identifiers
Volume contents
25
article:
Multimodal metaphor in ELT: combining theoretical knowledge and skills development
(
Awier M.
), p. 7-20
article:
Lehrwerkbegutachtung für den frühen Fremdsprachenunterricht
(
Gładysz J.
,
Gładysz M.
), p. 21-38
article:
Коронавирус в юмористических дискурсивных практиках: приёмы создания комического әффекта
(
Яроцкая Г.
), p. 39-49
article:
Les techniques de traduction des urbanonymes sur l’exemple des romans policiers polonais et leurs traductions en français
(
Kochanowska U.
), p. 51-68
article:
„Długie, zielone, pachnie kiełbasą”. Problem deficytu żywności w sowieckich dowcipach językowych
(
Kramar R.
), p. 69-76
article:
Formuły rutynowe i ich dydaktyzacja w podręcznikach do nauki języka niemieckiego jako języka obcego w gospodarce i biznesie
(
Lisiecka-Czop M.
), p. 77-90
article:
Вiды сiнтаксiчна нячленных выказванняў нязгоды ў славянскiх мовах: семантычны аспект
(
Латушка Г.
), p. 91-100
article:
Cognitive Linguistics and its tools in studying conceptual metaphor: research and practice in ESP
(
Лойка М.
,
Караткевiч Ж.
), p. 101-111
article:
English language teachers’ professional development: a survey study of needs and expectations
(
Mędrzecka A.
), p. 113-127
article:
Роль оцiнки у вербалiзацiï свiту емоцiй людини
(
Нiколаєнко Л.
), p. 129-140
article:
Zur graphischen Gestalt der deutschen Berufsbezeichnungen in den lateinischen Eintragungen des Thorner Proskriptionsbuches aus den Jahren 1358–1412
(
Owsiński P. A.
), p. 141-166
article:
Jak przetłumaczyć afisz teatralny? O korzyściach płynących z posługiwania się tekstami paralelnymi
(
Parafińska-Korybska E.
), p. 167-177
article:
O różnicach w opisie języka językoznawstwa i glottodydaktyki – przyczynek do dyskusji
(
Pieklarz-Thien M.
), p. 175-195
article:
Stres w pracy nauczyciela języków obcych
(
Polok K.
), p. 197-213
article:
Мовна гра у зовнiшнiй рекламi м. Києва
(
Прожогiна I.
), p. 215-224
article:
Kreatywność językowa jako źródło komizmu (z języka przewodników turystycznych)
(
Ratajczyk K.
,
Pirożak-Dziuk I.
), p. 225-237
article:
Юмор как способ мотивации в процессе изучения иностранного языка
(
Самусенко О.
), p. 239-249
article:
Лiнгвокультурологiчний та дидактичний потенцiал коротких гумористичних текстiв у системi навчання iноземцiв украïнськоï мови
(
Шевченко М.
), p. 251-262
article:
“Szloma Korkociąg przed sądem” or humor in the weekly “Pod pręgierz”
(
Wojtyńska-Nowotka M.
), p. 277-291
article:
Neue Richtungen in der Kanzleisprachenforschung der frühneuhochdeutschen Zeit
(
Feret A. S.
,
Feret M. Z.
), p. 293-298
article:
Praktycyzm w badaniach naukowych z zakresu glotto- i translodydaktyki
(
Zachariasz-Janik M.
), p. 299-312
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.