EN
The article presents the way of restructuring the dairy sector in Lower Silesia. The changes that are observed stop milk production by mostly small-scale producers for the sake of big, specialised farms. Similar tendencies occurred in the EU countries after the system of limited milk amounts had been introduced. The processes initiated confirm that big farms specialising in milk production have the biggest prospects of development. It is significantly noticeable in Lower Silesia, where big-area farms, created in the place of the state-run farms of the socialist period, play remarkable role in milk production.
PL
W artykule ukazano, w jaki sposób następuje proces restrukturyzacji sektora mleczarskiego na Dolnym Śląsku. Zmiany jakie daje się zauważyć to odchodzenie od produkcji mleka głównie małych producentów na rzecz dużych, wyspecjalizowanych gospodarstw. Podobne tendencje zachodziły w krajach UE po wprowadzeniu systemu kwotowania mleka.