PL
L’auteur classe le texte Mich 5, 1-5 parmi les promesses messianiques. II voit son origine à l’époque des dernières années du règne d’Ezéchias, roi de Judée, et il défend son originalité. Le texte reçoit interprétation selon le sens messianique; l’enoncé: miqqedem mîmêʽôlām semble parler de la préexistence du Messie. L’expression: jôlēdāh jālādāh suppose la connaissance de l’oracle Is 7, 14 et 9, 5 et semble désigner - selon l’auteur - la Mère terrestre du Messie - Emmanuel. L’auteur affirme que les oracles Mich 5, 1-5 et Is 11, 1-10 ne présentent pas de rapports de dépendance, tout en se complétant l’une l’autre. Se référant à l’oracle de Michée, l’Evangéliste donne sa propre version du fragment qu’il cite (Mt 2, 6). L’auteur de l’article est d’avis que l’allusion au pasteur ne vient pas du texte 2 Sm 5, 2 mais a plutôt sa source chez Ez 34, 23-24 et 37, 24. Donnant au fragment cité une interprétation Christologique, l’Evangéliste enrichi sensiblement le sens de la péricope de Michée.