Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
154
Journal
Slavica Wratislaviensia
Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego
Year
2011
Identifiers
Volume contents
154
article:
Литературная классика и белорусский контекст: аспекты взаи- модействий
(
Адамович Г. E.
), p. 7-19
article:
Декадентські мотиви в українському романі fin de siècle: Агатангел Кримський та Михайло Яцків
(
Rewakowicz M.
), p. 21-34
article:
Специфика и особенности русских эротических загадок
(
Moszczyńska L.
), p. 35-50
article:
Obecny Nieobecny. Polska recepcja dramatów Dušana Kovačevicia
(
Szałęga D.
), p. 51-62
article:
Nomadyczne kobiety Mirka Kovača. Na przykładzie powieści "Malvina", "Drzwi żywota" i "Krystaliczna sieć"
(
Żuchowicz-Szymańska M.
), p. 63-72
article:
Ile jest "Oniegina" w "Onieginie"? Libretto opery Piotra Czajkowskiego a tekst poematu Aleksandra Puszkina
(
Walczak J.
), p. 73-85
article:
Koncepcja sfery wpływów w analizie celownika
(
Daković S.
), p. 87-99
article:
Zleksykalizowane porównania w języku polskim i serbskim jako baza derywacyjna
(
Jaroszewicz H.
), p. 101-120
article:
Ukraińska terminologia informatyczna: stan, problemy, zapożyczenia
(
Jóźwikiewicz P.
), p. 121-132
article:
Problematyka tożsamości narodowej w czeskich apologiach języka ojczystego końca XVIII wieku
(
Maciołek M.
), p. 133-147
article:
Dyrektywne akty mowy — klasyfikacja ze względu na siłę zobowiązania do ich realizacji
(
Pytel-Pandey D.
), p. 149-158
article:
Засоби досягнення адекватності в перекладі міжурядових польсько-укра- їнських угод
(
Рисіч Ю.
), p. 159-171
article:
Русская и польская эмоцио- нально-оценочная фразеология (опыт прагмалингвистического исследования)
(
Ахметович Зайнульдинов А.
,
Т Шмидт Д.
), p. 173-182
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.