Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
17
Journal
Między Oryginałem a Przekładem
Publisher
Księgarnia Akademicka
Year
2011
Identifiers
Volume contents
17
article:
Głos tłumacza w peritekście jego przekładu: przedmowa, posłowie, przypisy i inne zwierzenia
(
Papadima M.
), p. 13-31
article:
Polskie parateksty Poematu bez bohatera Anny Achmatowej
(
Bednarczyk A.
), p. 35-53
article:
Parateksty w polskich przekładach powieści Marka Twaina. The Adventures of Tom Sawyer i The Adventures of Huckleberry Finn – między pomijaniem a dopisywaniem
(
Dybiec-Gajer J.
), p. 54-83
article:
Pratekst niewerbalny w Małym Księciu Antoine’a de Saint-Exupéry’ego i w jego polskich wydaniach
(
Górnikiewicz J.
), p. 84-104
article:
Parateksty jako część strategii translatorskich Kseni Starosielskiej (Na przykładzie Zdążyć przed Panem Bogiem Hanny Krall)
(
Morozova O.
), p. 105-112
article:
Elementy perytekstu nieautorskiego w polskich wydaniach Małego Księcia
(
Paprocka N.
), p. 113-135
article:
Brnąc przez dżunglę przypisów, czyli słów kilka o polskim przekładzie Legend Gwatemalskich Miguela Ángela Astúriasa
(
Standowicz A.
), p. 137-145
article:
Wybrane parateksty obcojęzycznych wydań poezji Bolesława Leśmiana
(
Kaźmierczak M.
), p. 149-164
article:
Polski Blasco Ibáñez i jego paratekstowe konteksty
(
Sawicki P.
), p. 165-177
article:
Konwicki z okładki. O wydawniczych paratekstach francuskich przekładów powieści Tadeusza Konwickiego
(
Skibińska E.
), p. 179-192
article:
Przedmowy i dedykacje w książkach dla dzieci Alan Alexander Milne w oryginale i w przekładach na język polski
(
Szot B.
), p. 193-203
article:
O tytułach i przypisach w tłumaczonych na polski książkach kucharskich (na przykładach z XVIII, XX i XXI wieku)
(
Bochnakowa A.
), p. 207-215
article:
Parateksty w przekładzie literaturoznawczym
(
Brzostowska-Tereszkiewicz T.
), p. 217-229
article:
Egzotyka czy popkultura? Parateksty przekładów najnowszej powieści kryminalnej z Ameryki Łacińskiej
(
Jastrzębska A. S.
), p. 231-243
article:
O polskich przekładach literatury quebeckiej w sieci, czyli parateksty w Internecie
(
Warmuzińska-Rogóż J.
), p. 243-257
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.