Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2009 | 91 | 2 | 78-90

Article title

Lexikografická synonyma, kookurenční profily a ekvivalentace německých abstrakt

Authors

Content

Title variants

EN
LEXICOGRAPHIC SYNONYMS, CO-OCCURRENCE PROFILES AND CORPUS-BASED EQUIVALENCING OF GERMAN ABSTRACTS

Languages of publication

CS

Abstracts

EN
The German word-formation system is highly organized and systematized. This fact enables the authors of monolingual dictionaries to easily construct formally uniform meaning explications (e. g., Verklärung is explicated by means of the lexicographic synonyms das Verklären, das Verklärtwerden, das Verklärtsein). This strategy represents a scientific standard in German works. However, bilingual lexicographers who work with monolingual German dictionaries as important sources know that this usage makes finding Czech equivalents harder. Functionequivalent translation can be achieved by using new corpus tools (Related Co-occurrence Profiles, Co-occurrence Analysis, Self-Organizing Maps, Semantic Proximity Models) which help to identify clusters and hierarchized German synonyms.

Keywords

Contributors

  • Časopis pro moderní filologii, redakce, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 4, 118 51 Praha 1, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-c6a930b4-f39b-45c0-bb25-89e477bc2fa8
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.