Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 12 | 85-98

Article title

Discourse as a language contact phenomenon: evidence from Mexican-American bilinguals

Content

Title variants

Languages of publication

PL DE EN

Abstracts

Contributors

References

  • Bartmiński Jerzy (2016): O aktualnych zadaniach etnolingwistyki Etnolingwistyka. Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury 28, pp. 5-7.
  • Bogdan Robert (2007): Qualitative Research for Education: An Introduction to Theory and Methods. Boston.
  • Brice Alejandro (2009): Language development: Monolingual and bilingual acquisition. Garamond.
  • Brice Alejandro, Mastin Maria, Perkins Carol (1997): English, Spanish, and code-switching use in the ESL classroom: An ethnographic study. Journal of Children’s Communication development 19 (2), pp. 11–20.
  • Brice Alejandro, Montgomery Judy (1996): Adolescent pragmatic skills: A comparison of Latino students in ESL and speech and language programs. Language, Speech, and Hearing Services in Schools 27, 68–81.
  • Damico Jack, Oller John Jr., Storey Mary (1983): The diagnosis of language disorders in bilingual children: Surface-oriented and pragmatic criteria. Journal of Speech and Hearing disorders 43, 385–394.
  • Fairclough Norman (1989): Discourse and social change. Cambridge, MA.
  • Faltis Christian (1989): Code-switching and bilingual schooling: An examination of Jacobson’s new concurrent approach. Journal of Multilingual and Multicultural development 10, pp. 117–127.
  • Gabryś-Barker Danuta (2007): Aspects of Multilingual Storage. Kraków.
  • Glesne Corrine, Peshkin Adam (1992): Becoming qualitative researchers. White Plains.
  • Grosjean François (1989): Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language 36, pp. 3-15.
  • Gumperz John (1982): Discourse strategies. New York.
  • Hymes Dell (1972): Preface. In: Courtney Cazden, Vera John, Dell Hymes (eds.): Functions of language in the classroom. New York, pp. 11-17.
  • Muysken Pieter (2000): Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge.
  • Myers-Scotton Carol (2006): Multiple voices: An introduction to bilingualism. Applied Linguistics 28 (1), pp. 155-158.
  • Orsi Liliana (2008): Spanglish: Identifying Some Motivations a Group of Bilingual Adolescents Had to Code-switch in Informal Social Interactions. Saint Paul, Minnesota.
  • Poplack Shana, Sankoff David, Miller, Christopher (1988): The social correlates and linguistic process of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26, pp. 47-104.
  • Prutting Carol, Kirchner Diane (1987): A clinical appraisal of the pragmatic aspects of language. Journal of Speech & Hearing Disorders 52(2), 105-119.
  • Rothman Jason, Rell Amy Beth (2005): A linguistic analysis of Spanglish: Relating language to identity. Linguistic and the Human Sciences 1 (3), pp. 515-636.
  • Silva-Corvalán, Carmen (1997): Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism. Georgetown.
  • Tyler Andrea (2005): Language in use: Cognitive and discourse perspectives on language and language learning. Washington, DC.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-0f486f1f-29fc-4dcd-bb00-7f998c4a358c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.