DE
visueller Inhalte einer filmischen Produktion (Filmbeschreibung) oder eines Gemäldes (Bildbeschreibung). Sie lässt sich als eine intersemiotische Spielart audiovisueller Übersetzung klassifizieren, die jedoch in der Forschungsliteratur immer noch unterrepräsentiert ist. Aus der im Rahmen des vorliegenden Beitrags durchgeführten Qualitätsanalyse der Audiodeskription vom Landesmuseum Mainz wird ersichtlich, dass die untersuchte Audiodeskription eine Ästhetik des Performativen umsetzt. Blinde Kunstbetrachtende werden mithilfe der Sprache zur Vornahme bestimmter Handlungen bewegt, wobei deren Kunstwahrnehmung in einen bestimmten (Zeit)Raum eingebettet wird. Ein solcher Eingriff kann auf eine Inszenierung hindeuten – Audiodeskription wird dementsprechend zu einer außergewöhnlichen und einmaligen Aufführung.
EN
Audio description as a service in favor of blind persons consists in the audial description of visual content of a film production or a painting. It represents an intersemiotical variety of audiovisual translation, but is still underrepresented in research literature. The quality analysis of the audio description by the Landesmuseum Mainz shows that it implements the aesthetics of the performativity. Blind art recipients are moved through language to perform certain actions, with their perception of art embedded in a particular (time) space. Such an intervention may indicate that the audio description becomes an extraordinary staging.