Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 4 | 279-290

Article title

Rekonstrukcja wiedzy a tekst odbiorcy

Title variants

EN
Knowledge reconstruction and a receiver's text

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article is an attempt to describe the phenomenon of ‘knowledge reconstruction' meant as understanding a sender's text by a receiver. Texts excerpted from two well-known publications on economics by P. Kotler, P. Samuelson and W. Nordhaus and their Polish and Russian translations served as empirical material for the study. The research was based on analysis of so-called conceptual (semantic) network in the original text and its transfer in translated texts. The author distinguishes complete transfer (complete ‘mapping') or modification (extended or narrowed network). The other part of the research is the problem of content transformation in target-language text. The author finds several forms of content transformation (content amplification, content simplification and content de­struction), exemplified by particular sentences. Statistical data on the examined texts is given in con­clusion to the article.

Year

Issue

4

Pages

279-290

Physical description

Dates

published
2011

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski

References

  • GRUCZA F. (1983), Zagadnienia metalingwistyki, Warszawa.
  • GRUCZA F. (1994), O upowszechnianiu wiedzy naukowej i jego językowych współczynnikach, (w:) „Nauka”, 4 (1994)¸ Wrocław.
  • GRUCZA F. (1997), Języki ludzkie a wyrażenia językowe, wiedza a informacja, mózg a umysł ludzki, (w:) Grucza F., Dakowska M. (red.), Podejścia kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce, Warszawa.
  • GRUCZA F. (2006), Glottodydaktyka: nauka – praca naukowa – wiedza, (w:) Przegląd Glottodydaktyczny, 20, Warszawa.
  • GRUCZA S. (2008), Lingwistyka języków specjalistycznych, Warszawa.
  • KIELAR B. Z. (2003), Zarys translatoryki, Warszawa
  • KOTLER PH. (1994), Marketing management: analysis, planning, implementation and control, wyd. 8, New Jersey.
  • KOTLER PH. (1999a), Marketing: analiza, planowanie, wdrażanie i kontrola, tłum. zespół 11 tłumaczy, Warszawa.
  • KOTLER PH. (1999b), Marketing menedžment: analiz, planirovanie, vnedrenie, kontrol’, przekład pod red. O.A. Tret’jaka [i in.], Sankt Petersburg.
  • KУБРЯКОВА Е.S. (red.) (1996), Краткий словарь когнитивных терминов, Moskwa.
  • LUKSZYN J. (2001), Systemowy słownik terminologii branżowej, (w:) Lukszyn J. (red.), Języki Specjalistyczne 1. Metajęzyk lingwistyki”, Warszawa.
  • LUKSZYN J. (2006), Zasady analizy tekstów specjalistycznych, [w:] Wołodźko-Butkiewicz A., Zmarzer W. (red.), Glottodydaktyka i jej konteksty interkulturowe, Warszawa.
  • LUKSZYN J., W. ZMARZER (2001), Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa.
  • MANDLER J. M. (2004), Opowiadania, skrypty i sceny: aspekty teorii schematów, Kraków.
  • MATERSKA M., T. TYSZKA (red.) (1997), Psychologia i poznanie, Warszawa.
  • SAMUELSON P., W. NORDHAUS (2001), Economics, wyd. 17, Nowy Jork.
  • SAMUELSON P., W. NORDHAUS (2004), Ekonomia t. 1 i t. 2, tłum. M. Rusiński, Z. Wolińska, Warszawa.
  • SAMUELSON P., W. NORDHAUS (2007), Ekonomika, tłum. O. L. Pelavskij, Moskwa.
  • STP (2005) = LUKSZYN J. (red.), Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
2080-4814

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-43fdfe87-b0ee-4c13-b999-ff8c073cc21b
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.