Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 5 | p. 515-519

Article title

Problem przekładu artystycznego w dyskursie i kulturze. Słów kilka o nowej publikacji Marii Krysztofiak pt. Einführung in die Übersetzungskultur. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013

Title variants

EN
The Artistic Translation in Discourse and Culture: A Few Words on Maria Krysztofiak’s Einführung in die Übersetzungskultur

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The short review concerns the monograph “Introduction into Translation Culture”, by Maria Krysztofiak, the remarkable scientist from the University of Poznań in the field of Translation Studies. The monograph analyses problems and development of this field of research with a special focus on the Polish centres of research, the main issues connected with the terms culture, culture code, aesthetics of a translation, creativity, conventions, intertextuality and its influence on the translation process. Krysztofiak proposes a new term ‘translation culture’ which is claimed to be founded on philosophy of culture and which includes also a didactic aspect, creation of cultural awareness concerning cultural uniqueness and intercultural differences. This is the most reliable way to prevent the ‘communication disaster’.

Year

Volume

5

Pages

p. 515-519

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Szczeciński, Instytut Filologii Germańskiej

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-4bdb22f3-957e-4c2e-a283-75209198cab9
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.