Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 9.2 | 179-193

Article title

Per una grammatica comparata italiano-polacca. Il Sostantivo: aspetti morfologici e semantici

Content

Title variants

EN
Towards a comparative grammar of Italian and Polish languages. The noun - its morphological and semantic aspects

Languages of publication

IT

Abstracts

IT
L’articolo vuole essere un contributo e al contempo uno stimolo per la stesura di una grammatica comparata italiano-polacca degna di questo nome. Dopo aver fatto il punto sui tentativi di definire la categoria lessicale del sostantivo, condotti sia dagli studiosi italiani che da quelli polacchi, si passerà ad analizzarlo nei suoi aspetti strutturali e semantici, allo scopo di mettere in luce le differenze e le affinità riscontrabili nei sistemi di entrambe le lingue. Per l’analisi condotta dal punto di vista morfologico, si è posto l’accento sulle peculiarità del sostantivo polacco rapportato a quello italiano. L’analisi degli aspetti semantici viene invece ristretta ad alcuni campi (nomi di parentela, parti del corpo, versi degli animali, rumori) in cui emergono più chiaramente le differenze tra forma e sostanza del contenuto.
EN
This article aims to provide a contribution and act as stimulus towards creating a new framework for the Polish-Italian grammar in comparative perspective. Having examined the attempts to establish a lexical category of the noun, made by both Polish and Italian students, the subsequent task was to analyse its structural and semantic features in order to single out the differences and observable commonalities within the system of both these languages. With regard to the analysis conducted from the morphological point of view, the emphasis was placed upon the distinctive attributes of the noun in the Polish language, set against those of the Italian. In turn, the analysis of the semantic features is narrowed down to particular dimensions (kinship names, parts of the body, animal sounds and words describing noises), within which more apparent differences emerge between the content’s form and substance.

Year

Issue

9.2

Pages

179-193

Physical description

Dates

published
2018-11-30
received
2017-12-17
accepted
2018-07-20

Contributors

  • Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

References

  • Kwapisz-Osadnik, K. (2012). Podstawowe wiadomości z gramatyki polskiej i włoskiej. Szkic porównawczy. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
  • Magajewska, M. (2010). La funzione dell’aggettivo qualificativo nelle lingue polacca ed italiana. Analisi confrontativa. Acta Universitatis Lodziensis. Folia linguistica, t. 45, 95-116.
  • Polański, E. & Nowak, T. (2011). Najnowszy podręcznik gramatyki jezyka polskiego. Kraków: Petrus.
  • Prandi, M. & De Santis, C. (2011). Le regole e le scelte. Manuale di linguistica e di grammatica italiana. Torino: Utet.
  • Renzi, L. Salvi, G. & Cardinaletti, A. (2001). Grande grammatica italiana di consultazione. Bologna: Il Mulino.
  • Schwarze, C. (2009). Grammatica della lingua italiana. Roma: Carocci.
  • Serianni, L. (2010). Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria.Torino: Utet.
  • Saloni, Z. & Świdziński, M. (1985). Składnia współczesnego języka polskiego.Warszawa: PWN.
  • Szymczak, M. (ed.). (1978). Słownik języka polskiego.Warszawa: PWN.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-56e368c8-0f9c-4d07-bac8-15dde34d5784
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.