Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 22 | 385-396

Article title

Die Dialekt-Debatte im „Heimatbrief“ des Heimatkreises Mies-Pilsen 1950

Content

Title variants

EN
The Dialect Debate in the „Heimatbrief“ – Magazin of the Heimatkreis Mies-Pilsen 1950

Languages of publication

DE

Abstracts

EN
The former German Bohemian minority that lived in the city of Pilsen (in Czech: Plzeň) and the West Bohemian district of Mies (Stříbro) until the forced resettlement in 1945/46, remains an almost blank spot in the context of research on Germans in the Bohemian lands. In this article, contributions from the journal „Mies-Pilsner Heimatbrief“ from 1950 are analysed and considered for the first time as a source type for the topic mentioned. The following questions were investigated: Which language varieties did the German residents of the city of Pilsen and the rural Mieser area use? Which language attitudes towards dialect and standard language did they represent? And what was the significance of dialect for their identity? These questions are dealt with by way of example using a dialect debate in the aforementioned monthly. In the second year of the magazine, a letter to the editor called for the publication of dialect stories to be stopped. In the following three editions, five other readers speak up, who vehemently contradict this demand and explain why dialect texts and dialect as such are valuable in their opinion. A native Pilsener even partially phrased his letter to the editor in his native dialect. In a brief analysis, this text turns out to be in northern Bavarian dialect, or in Egerland dialect, as he calls it. In addition to these structural linguistic investigations, the arguments used in letters to the editor to reject or approve dialect (texts) are considered from a sociolinguistic point of view. In this way we also learn something about the identity of the West Bohemian expellees. On the one hand, the arguments are of a general nature, such as that the dialect represents the “actual mother tongue”. On the other hand, the specific situation after the expulsion is discussed, in which the dialect represents „a piece of home“ in the foreign country for the Sudeten Germans. This intangible cultural heritage of the homeland should therefore continue to be cultivated and passed on to the next generation. At the end of the last letter to the editor, the editor of the magazine finally announced that texts in the dialect of Western Bohemia should continue to be printed in the future.

Year

Issue

22

Pages

385-396

Physical description

Dates

published
2023-01-23

Contributors

  • Westböhmische Universität in Pilsen, Plzeň

References

  • ADT: Atlas der deutschen Mundarten in Tschechien. 7 Bände. Hrsg. von Armin R. Bachmann, Albrecht Greule, Mojmír Muzikant und Hermann Scheuringer. Tübingen: Francke, 2014–2020. Print.
  • Blaha, Johann Andreas. „Meine lieben Freunde und Landsleute von Mies und Umgebung!“ Heimatbrief für die Landsleute aus dem Kreis Mies 1 (1949), 2 f. Print.
  • Blaha, Johann Andreas. „Als Lehrer in Pilsen“. Pilsen. Heimatstadt seiner deutschen Bewohner und Metropole an der Sprachgrenze. Ein Lesebuch. Hrsg. von Anton Herzig. Dinkelsbühl: Heimatkreis Mies-Pilsen e.V., 1978, 89 f. Print.
  • Blaha, Andreas Johann. https://kulturportal-west-ost.eu/biographien/blaha-andreas-johann-2. 23.1.2021.
  • Blahak, Boris. Franz Kafkas Literatursprache. Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2015. Print.
  • Blahak, Boris. „‚Pilsnerisch‘ reden. Dokumentation, Popularisierung und Inszenierung einer städtischen Umgangssprache als ‚lieu de mémoire‘“. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik 1 (2019), 21–36. Print.
  • Ehlers, Klaas-Hinrich. „‚Unsere Leut’‘. Akkulturation und Abgrenzung einer karpatendeutschen Vertriebenengruppe in Mecklenburg“. Migration – Zentrum und Peripherie – Kulturelle Vielfalt. Neue Zugänge zur Geschichte der Deutschen in der Slowakei (= DigiOst 7). Hrsg. von Martin Zückert, Michal Schvarc und Jörg Meier. Leipzig: BiblionMedia, 2016, 161–197. Print.
  • Eichhorn, Otto. „Das ‚Mieserische‘. Eigentümlichkeiten der Mieser Mundart“. Festschrift des Staatsgymnasiums in Mies 1870-1920. Zur Erinnerung an den fünfzigjährigen Bestand der Anstalt mit Beiträgen ehemaliger Schüler und Lehrer. Hrsg. vom Lehrkörper. Mies: Staatsgymnasium, 1920, Print.
  • Eichhorn, Otto. „Das ‚Mieserische‘. Eigentümlichkeiten der Mieser Mundart“. Festschrift der Bergstadt Mies 1931 zur 800-Jahrfeier, 11.–13. Juli 1931. Hrsg. vom Festschriftausschusse. Mies: Verlag der Stadtgemeinde Mies, 1931, 103–107, Print.
  • Gehl, Hans. „Besonderheiten der deutschen Stadtsprachen in Südosteuropa“. Kreuther Kräuterbuschen. Beiträge zur 9. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung in Wildbach Kreuth, September 2004 (= Regensburger Dialektforum 9). Hrsg. von Ulrich Kanz und Alfred Wildfeuer. Regensburg: Vulpes, 2005, 415–442. Print.
  • Glauninger, Manfred Michael. „,Essekerisch‘ und (Budapester) ,Josefstädterisch‘ – urbane ,k. k.‘-Nonstandard-Varietäten des Deutschen im Vergleich“. Deutsch in Stadtzentren Mittelund Osteuropas. Um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert. Hrsg. von Marek Nekula, Verena Bauer und Albrecht Greule. Wien: Praesens, 2008, 109–123. Print.
  • Hajšman, Jan. Plzeňsko-český slovník. Pročpa tudlecto říkáme? Plzeň: Starý most, 2017. Print.
  • Hanika, Josef. https://kulturportal-west-ost.eu/biographien/hanika-josef-2. 23.1.2021.
  • Heimatbrief. Jahrgänge 1949, 1950 und 1953. Dinkelsbühl: Heimatkreises Mies-Pilsen e.V. Print.
  • Herzig, Anton (Hrsg.). Pilsen. Heimatstadt seiner deutschen Bewohner und Metropole an der Sprachgrenze. Ein Lesebuch. Dinkelsbühl: Heimatkreis Mies-Pilsen e.V., 1978. Print.
  • Holuba, Judith. Zwischen Identitätsbewahrung und Anpassung. Die sprachliche Integration der Heimatvertriebenen im Raum Kaufbeuren / Neugablonz im Spannungsfeld zwischen Dialekt und Hochsprache. München: Iudicium, 2000. Print.
  • Lemberg, Eugen. „Ein Leben in Grenzzonen und Ambivalenzen. Erinnerungen, niedergeschrieben 1972, mit einem Nachtrag von 1975“. Lebensbilder zur Geschichte der böhmischen Länder, Bd. 5: Eugen Lemberg 1903– 1976. Hrsg. von Ferdinand Seibt. München: Oldenbourg, 1986, 131–278. Print.
  • Lozoviuk, Petr. „‚Jiné‘ Plzeňsko v kontextu českoněmecké etnografie/ ‚Die Andersartigkeit‘ des Pilsner Gebietes im Kontext der deutschböhmischen Volkskunde“. Jiné Plzeňsko. Obyvatelé plzeňského regionu v etnologické a historické perspektivě/ Das andere Pilsen. Die Bewohner der Region Pilsen aus ethnologischer und historischer Perspektive. Hrsg. von Kateřina Dobrovolná, Petr Janeček, Markéta Lehnerová, Petr Lozoviuk, Nela Štorková und Marta Ulrychová. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2018, 13–34. Print.
  • Newerkla, Stefan Michael. „Wie toleranzintendierte Sprachengesetze zur nationalen Segregation führten – Die Aushöhlung des deutschen Schulwesens in Plzeň/Pilsen im langen 19. Jahrhundert“. Deutsch in Mittel-, Ost- Südosteuropa - DiMOS-Füllhorn Nr. 3. Beiträge zur 3. Jahrestagung des Forschungszentrums Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa (FZ DiMOS) vom 29. September bis 01. Oktober 2016 in Regensburg (= FzDiMOS 6). Hrsg. von Hannes Philipp, Andrea Ströbl, Bernadette Weber und Johann Wellner. Regensburg: Open Access Schriftenreihe der Universität Regensburg, 372–397. Print.
  • SDW: Sudetendeutsches Wörterbuch. Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien. 5 Bände. Hrsg. von Heinz Engels und Otfrid Ehrismann. München: Oldenbourg, 1988–2018. Print.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-6869445d-1e78-4137-a1c5-01efffc8a85f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.