PL
Artykuł omawia posłowie do polskiego wydania Lukrecji Floriani (2009) – powieści George Sand z 1846 roku, opartej na motywach autobiograficznych (związku pisarki z Fryderykiem Chopinem). Książka ta spotykała się na ogół z bardzo nieżyczliwą oceną kolejnych biografów Chopina, do uznania jej za karykaturę i paszkwil włącznie. Artykuł ukazuje, że autor posłowia, Mieczysław Tomaszewski, także wpisuje się w mizoginiczną tradycję recepcji powieści, odmawiając pośrednio pisarce prawa do własnego punktu widzenia, a także sugerując, że poza ewentualnym znaczeniem dla biografistyki powieść pozbawiona jest wszelkich wartości literackich. Autorka zestawia wywód Tomaszewskiego z najnowszymi odczytaniami powieści przez krytykę feministyczną, kładącymi nacisk na niezwykłość jej wyemancypowanej bohaterki na tle dziewiętnastowiecznych wzorców kobiecości.
EN
The article discusses the afterword to the Polish edition of “Lucrezia Floriani” (2009) – George Sand’s 1846 novel, based on autobiographical motifs (the author’s relationship with Frederic Chopin), which was usually seen in a very unfavorable way by Chopin’s successive biographers, up to considering the novel an example of caricature and libel. The article shows that Mieczysław Tomaszewski, author of the afterword, joins this misogynous tradition of the novel’s reception as well, through denial of the writer’s right to her own view and suggestions that apart from its biographical meaning, the novel is devoid of any literary value. The article compares Tomaszewski’s afterword to the newest interpretations which emphasise the uncommonness of the novel’s in feminist criticism emancipated protagonist when juxtaposed with 19th-century models of femininity.