EN
The article constitutes an attempt to reconstruct presuppositions of respect for axiological foundations present in communications sent in legal language and understood at the directive level. The analysis focuses on the presuppositions which originate in the sphere of religion and relationships between communities of believers and the sovereign, who is the sender in the communication process. Juxtaposing communications sent in Polish and Russian legal language related to the constitution allows one to distinguish and name the presuppositions in question. Moreover, this makes it possible to address communication difficulties in translation which result from differences in the occurrence of presuppositions, differences which have impact on extensions of legal terms in these languages.